Concept information
ABSCHNITT XII - SCHUHE, KOPFBEDECKUNGEN, REGEN- UND SONNENSCHIRME, GEHSTÖCKE, SITZSTÖCKE, PEITSCHEN, REITPEITSCHEN UND TEILE DAVON; ZUGERICHTETE FEDERN UND WAREN AUS FEDERN; KÜNSTLICHE BLUMEN; WAREN AUS MENSCHENHAAREN
KAPITEL 64 - SCHUHE, GAMASCHEN UND ÄHNLICHE WAREN; TEILE DAVON
6401 Wasserdichte Schuhe mit Laufsohlen und Oberteil aus Kautschuk oder Kunststoff, bei denen weder das Oberteil mit der Laufsohle noch das Oberteil selbst durch Nähen, Nieten, Nageln, Schrauben, Stecken oder ähnliche Verfahren zusammengefügt ist
andere Schuhe
Preferowany termin
6401 92den Knöchel, jedoch nicht das Knie bedeckend
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- den Knöchel, jedoch nicht das Knie bedeckend
Notka dotycząca zakresu
- Schuhe, wasserdicht, mit Laufsohlen und Oberteil aus Kautschuk oder Kunststoff, bei denen weder das Oberteil mit der Laufsohle noch das Oberteil selbst, durch Nähen, Nieten, Nageln, Schrauben, Stecken oder ähnl. Verfahren zusammengefügt ist, nur den Knöchel bedeckend (ausg. mit Metallschutz in der Vorderkappe sowie orthopädische Schuhe, Schuhe mit fest angebrachten Roll- oder Schlittschuhen, Schuhe mit Spielzeugcharakter und Sportschuhe)
Należy do tablicy
Identyfikator
- 640192000080
W innych językach
-
angielski
-
Covering the ankle but not covering the knee
-
bułgarski
-
Покриващи глезена, но непокриващи коляното
-
chorwacki
-
koja pokriva gležanj, ali ne i koljena
-
czeski
-
Pokrývající kotník, ne však koleno
-
duński
-
Som dækker anklen, men ikke knæet
-
estoński
-
säärisega, mis katab pahkluu, aga ei kata põlve
-
fiński
-
jotka peittävät nilkan mutta eivät polvea
-
francuski
-
couvrant la cheville mais ne couvrant pas le genou
-
grecki
-
Που καλύπτουν τον αστράγαλο αλλά δεν καλύπτουν το γόνατο
-
hiszpański
-
Que cubran el tobillo sin cubrir la rodilla
-
irlandzki
-
a chlúdaíonn an rúitín ach nach gclúdaíonn an ghlúin
-
litewski
-
Dengianti kulkšnis, bet nedengianti kelių
-
łotewski
-
kas nosedz potīti, bet nenosedz ceļgalu
-
maltański
-
Li jgħatti l-għaksa imma ma jgħattix l-irkoppa
-
niderlandzki
-
de enkel bedekkend, doch niet de knie
-
polski
-
Zakrywające kostkę, ale niezakrywające kolana
-
portugalski
-
Cobrindo o tornozelo, mas não o joelho
-
rumuński
-
Care acoperă glezna, dar nu acoperă genunchiul
-
słowacki
-
Zakrývajúca členok, ale nezakrývajúca koleno
-
słoweński
-
ki pokriva gležnje, ne pa tudi kolen
-
szwedzki
-
Med skaft som täcker ankeln men inte knät
-
węgierski
-
Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli
-
włoski
-
che ricoprono la caviglia ma non il ginocchio
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/640192000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}