Concept information
AVDELNING XII - SKODON, HUVUDBONADER, PARAPLYER, PARASOLLER, PROMENADKÄPPAR, SITTKÄPPAR, PISKOR, RIDSPÖN SAMT DELAR TILL SÅDANA ARTIKLAR; BEARBETADE FJÄDRAR SAMT VAROR TILLVERKADE AV FJÄDRAR; KONSTGJORDA BLOMMOR; VAROR AV MÄNNISKOHÅR
KAPITEL 64 - SKODON, DAMASKER O.D.; DELAR TILL SÅDANA ARTIKLAR
6401 Vattentäta skodon med yttersulor och överdelar av gummi eller plast och hos vilka överdelarna varken är fästade vid sulan eller hopfogade genom sömnad, nitning, spikning, skruvning, pluggning eller liknande förfarande
Andra skodon
Preferowany termin
6401 92Med skaft som täcker ankeln men inte knät
Pojęcie szersze
Pojęcia węższe
Terminy pojęciowe
- Med skaft som täcker ankeln men inte knät
Notka dotycząca zakresu
- Vattentäta skodon, med skaft som täcker ankeln men inte knät, med yttersulor och överdelar av gummi eller plast och hos vilka överdelarna varken är fästade vid sulan eller hopfogade genom sömnad, nitning, spikning, skruvning, pluggning eller liknande förfarande (exkl. skodon med tåhätteförstärkning av metall, ortopediska skodon, skodon för sport eller idrott samt leksaksskor)
Należy do tablicy
Identyfikator
- 640192000080
W innych językach
-
angielski
-
Covering the ankle but not covering the knee
-
bułgarski
-
Покриващи глезена, но непокриващи коляното
-
chorwacki
-
koja pokriva gležanj, ali ne i koljena
-
czeski
-
Pokrývající kotník, ne však koleno
-
duński
-
Som dækker anklen, men ikke knæet
-
estoński
-
säärisega, mis katab pahkluu, aga ei kata põlve
-
fiński
-
jotka peittävät nilkan mutta eivät polvea
-
francuski
-
couvrant la cheville mais ne couvrant pas le genou
-
grecki
-
Που καλύπτουν τον αστράγαλο αλλά δεν καλύπτουν το γόνατο
-
hiszpański
-
Que cubran el tobillo sin cubrir la rodilla
-
irlandzki
-
a chlúdaíonn an rúitín ach nach gclúdaíonn an ghlúin
-
litewski
-
Dengianti kulkšnis, bet nedengianti kelių
-
łotewski
-
kas nosedz potīti, bet nenosedz ceļgalu
-
maltański
-
Li jgħatti l-għaksa imma ma jgħattix l-irkoppa
-
niderlandzki
-
de enkel bedekkend, doch niet de knie
-
niemiecki
-
den Knöchel, jedoch nicht das Knie bedeckend
-
polski
-
Zakrywające kostkę, ale niezakrywające kolana
-
portugalski
-
Cobrindo o tornozelo, mas não o joelho
-
rumuński
-
Care acoperă glezna, dar nu acoperă genunchiul
-
słowacki
-
Zakrývajúca členok, ale nezakrývajúca koleno
-
słoweński
-
ki pokriva gležnje, ne pa tudi kolen
-
węgierski
-
Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli
-
włoski
-
che ricoprono la caviglia ma non il ginocchio
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/640192000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}