Concept information
SECÇÃO XI - MATÉRIAS TÊXTEIS E SUAS OBRAS
CAPÍTULO 56 - PASTAS (OUATES), FELTROS E FALSOS TECIDOS; FIOS ESPECIAIS, CORDÉIS, CORDAS E CABOS; ARTIGOS DE CORDOARIA
5607 Cordéis, cordas e cabos, entrançados ou não, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou embainhados de borracha ou de plástico
De polietileno ou de polipropileno
Preferowany termin
5607 41 00Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
Należy do tablicy
Identyfikator
- 560741000080
W innych językach
-
angielski
-
Binder or baler twine
-
bułgarski
-
Канапи за свързване или връзване
-
chorwacki
-
konopi za vezanje ili baliranje
-
czeski
-
Vázací nebo balicí motouzy
-
duński
-
Binde- og pressegarn
-
estoński
-
sidumis- või pakkenöör
-
fiński
-
lyhdelanka ja paalinaru
-
francuski
-
Ficelles lieuses ou botteleuses
-
grecki
-
Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
-
hiszpański
-
Cordeles para atar o engavillar
-
irlandzki
-
Sreangán ceanglóra nó burlála
-
litewski
-
Špagatai arba pakavimo virvės
-
łotewski
-
auklas vai iesaiņošanas virves
-
maltański
-
Spag għall-irbit jew għall-imballar
-
niderlandzki
-
bindtouw
-
niemiecki
-
Bindegarne oder Pressengarne
-
polski
-
Szpagat do wiązania lub belowania
-
rumuński
-
Sfori pentru legat
-
słowacki
-
Motúz na viazanie alebo balenie
-
słoweński
-
vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje
-
szwedzki
-
Skördegarn
-
węgierski
-
Kötöző- vagy bálázózsineg
-
włoski
-
Spago per legare
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560741000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}