Concept information
...
CAPÍTULO 3 - PEIXES E CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS E OUTROS INVERTEBRADOS AQUÁTICOS
0305 Peixes secos, salgados ou em salmoura; peixes fumados (defumados), mesmo cozidos antes ou durante a defumação
Peixes secos, exceto subprodutos comestíveis de peixes, mesmo salgados, mas não fumados (defumados)
Bacalhau-do-atlântico (Gadus morhua), bacalhau-da-gronelândia (Gadus ogac) e bacalhau-do-pacífico (Gadus macrocephalus)
Preferowany termin
0305 51 10Secos, não salgados
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- Secos, não salgados
Należy do tablicy
Identyfikator
- 030551100080
W innych językach
-
angielski
-
Dried, unsalted
-
bułgarski
-
Сушени, неосолени
-
chorwacki
-
sušeni, nesoljeni
-
czeski
-
Sušená, nesolená
-
duński
-
Tørret, ikke saltet (tørfisk)
-
estoński
-
kuivatatud, soolamata
-
fiński
-
kuivattu, suolaamaton
-
francuski
-
séchées, non salées
-
grecki
-
Αποξεραμένοι, μη αλατισμένοι
-
hiszpański
-
Secos, sin salar
-
irlandzki
-
Triomaithe, neamhshaillte
-
litewski
-
Džiovintos (vytintos), nesūdytos
-
łotewski
-
žāvētas, bet ne sālītas
-
maltański
-
Imnixxef, mhux immellaħ
-
niderlandzki
-
gedroogd, ongezouten
-
niemiecki
-
getrocknet, nicht gesalzen (Stockfisch)
-
polski
-
Suszone, niesolone
-
rumuński
-
Uscați, nesărați
-
słowacki
-
Sušené, nesolené
-
słoweński
-
sušene, nenasoljene
-
szwedzki
-
Torkad, inte saltad
-
węgierski
-
Szárított, nem sózott
-
włoski
-
secchi, non salati
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030551100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}