Concept information
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
23. NODAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS ATLIEKAS UN ATKRITUMI; GATAVA LOPBARĪBA
2303 Cietes ražošanas atlikumi un tamlīdzīgi atlikumi, biešu mīkstums, cukurniedru rauši un citi cukura ražošanas atkritumi, drabiņas vai šķiedenis un atkritumi, granulēti vai negranulēti
biešu mīkstums, cukurniedru rauši un citi cukura ražošanas atkritumi
Preferowany termin
2303 20 10biešu mīkstums
Terminy pojęciowe
- biešu mīkstums
Należy do tablicy
Identyfikator
- 230320100080
W innych językach
-
angielski
-
Beet-pulp
-
bułgarski
-
Пелп от цвекло
-
chorwacki
-
rezanci šećerne repe
-
czeski
-
Řepné řízky
-
duński
-
Roeaffald
-
estoński
-
suhkrupeedi pressimisjäägid
-
fiński
-
sokerijuurikasjätemassa
-
francuski
-
Pulpes de betteraves
-
grecki
-
Πολτοί τεύτλων
-
hiszpański
-
Pulpa de remolacha
-
irlandzki
-
Laíon biatais
-
litewski
-
Cukrinių runkelių becukrė masė
-
maltański
-
Polpa tas-selq
-
niderlandzki
-
bietenpulp
-
niemiecki
-
ausgelaugte Rübenschnitzel
-
polski
-
Wysłodki buraczane
-
portugalski
-
Polpas de beterraba
-
rumuński
-
Pulpă de sfeclă de zahăr
-
słowacki
-
Repné rezky
-
słoweński
-
rezanci sladkorne pese
-
szwedzki
-
Betmassa
-
węgierski
-
Kilúgozott cukorrépaszelet
-
włoski
-
Polpe di barbabietole
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230320100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}