Concept information
...
3. NODAĻA - ZIVIS UN VĒŽVEIDĪGIE, MĪKSTMIEŠI UN CITI ŪDENS BEZMUGURKAULNIEKI
0305 Žāvētas vai sālītas zivis vai zivis sālījumā; kūpinātas zivis, arī termiski apstrādātas pirms kūpināšanas vai kūpināšanas procesā
vītinātas zivis, izņemot ēdamus zivju subproduktus, sālītas vai nesālītas, bet ne kūpinātas
mencas (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
Preferowany termin
0305 51 10žāvētas, bet ne sālītas
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- žāvētas, bet ne sālītas
Należy do tablicy
Identyfikator
- 030551100080
W innych językach
-
angielski
-
Dried, unsalted
-
bułgarski
-
Сушени, неосолени
-
chorwacki
-
sušeni, nesoljeni
-
czeski
-
Sušená, nesolená
-
duński
-
Tørret, ikke saltet (tørfisk)
-
estoński
-
kuivatatud, soolamata
-
fiński
-
kuivattu, suolaamaton
-
francuski
-
séchées, non salées
-
grecki
-
Αποξεραμένοι, μη αλατισμένοι
-
hiszpański
-
Secos, sin salar
-
irlandzki
-
Triomaithe, neamhshaillte
-
litewski
-
Džiovintos (vytintos), nesūdytos
-
maltański
-
Imnixxef, mhux immellaħ
-
niderlandzki
-
gedroogd, ongezouten
-
niemiecki
-
getrocknet, nicht gesalzen (Stockfisch)
-
polski
-
Suszone, niesolone
-
portugalski
-
Secos, não salgados
-
rumuński
-
Uscați, nesărați
-
słowacki
-
Sušené, nesolené
-
słoweński
-
sušene, nenasoljene
-
szwedzki
-
Torkad, inte saltad
-
węgierski
-
Szárított, nem sózott
-
włoski
-
secchi, non salati
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030551100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}