Concept information
XVI SKYRIUS - MAŠINOS IR MECHANINIAI ĮRENGINIAI; ELEKTROS ĮRANGA; JŲ DALYS; GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, TELEVIZIJOS VAIZDO IR GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, ŠIŲ GAMINIŲ DALYS BEI REIKMENYS
85 SKIRSNIS - ELEKTROS MAŠINOS IR ĮRANGA BEI JŲ DALYS; GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, TELEVIZINIO VAIZDO IR GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, ŠIŲ GAMINIŲ DALYS IR REIKMENYS
8525 Radijo transliacijos arba televizinio signalo perdavimo aparatūra, su priėmimo arba garso įrašymo ar atkūrimo aparatūra arba be jos; televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu
Televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu
Preferowany termin
8525 81 00Didelės spartos prekės, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- Didelės spartos prekės, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje
Należy do tablicy
Identyfikator
- 852581000080
W innych językach
-
angielski
-
High-speed goods as specified in subheading note 1 to this chapter
-
bułgarski
-
Високоскоростни стоки, упоменати в забележка 1 към подпозициите от настоящата глава
-
chorwacki
-
visokobrzinski proizvodi navedeni u napomeni 1 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
czeski
-
Vysokorychlostní zboží specifikované v poznámce k položkám 1 k této kapitole
-
duński
-
Højhastighedsvarer som nævnt i underpositionsbestemmelse 1 i dette kapitel
-
estoński
-
käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 1 nimetatud kiiretoimelised tooted
-
fiński
-
tämän ryhmän 1 alanimikehuomautuksessa eritellyt suurnopeustavarat
-
francuski
-
Ultrarapides, mentionnés dans la note 1 de sous-positions du présent chapitre
-
grecki
-
Προϊόντα υψηλής ταχύτητας, όπως ορίζονται στη Σημείωση διακρίσεων 1 του παρόντος Κεφαλαίου
-
hiszpański
-
Ultrarrápidas, especificadas en la Nota 1 de subpartida de este Capítulo
-
irlandzki
-
Earraí ardluais mar a shonraítear i nóta cheannteideal 1 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
łotewski
-
ātrdarbīgas kameras, kā aprakstīts šīs nodaļas 1. piezīmē par apakšpozīcijām
-
maltański
-
L-oġġetti b’veloċità għolja kif speċifikat fin-Nota 1 tas-Subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
niderlandzki
-
hogesnelheidsgoederen, bedoeld bij aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk
-
niemiecki
-
Hochgeschwindigkeits-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel
-
polski
-
Wyroby charakteryzujące się dużą prędkością działania wymienione w uwadze 1 do podpozycji do tego działu
-
portugalski
-
Ultrarrápidas, mencionadas na Nota de subposições 1 do presente Capítulo
-
rumuński
-
Produse ultrarapide, menționate în nota de subpoziții 1 din prezentul capitol
-
słowacki
-
Vysokorýchlostné výrobky uvedené v poznámke k podpoložkám 1 k tejto kapitole
-
słoweński
-
visokohitrostno blago, navedeno v opombi 1 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
szwedzki
-
Höghastighetsvaror enligt anmärkning 1 till undernummer till detta kapitel
-
węgierski
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott nagysebességű áruk
-
włoski
-
ad alta velocità, specificate nella nota di sottovoci 1 di questo capitolo
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/852581000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}