Concept information
ROINN V - TÁIRGÍ MIANRACHA
CAIBIDIL 25 - SALANN; SULFAR; ITHREACHA AGUS CLOCHA; ÁBHAIR PHLÁSTRÁLA, AOL AGUS STROIGHIN
2517 Púróga, gairbhéal, cloch bhriste nó bhrúite, de chineál is gnách a úsáid i dtathagú coincréite, i ródmhiotalú nó d'iarnród nó ballasta eile, scaineagán agus breochloch, bídís teaschóireáilte nó ná bídís; macadam slaige, drais nó dramhaíola tionsclaíche comhchosúla, bíodh na hábhair a luaitear sa chéad chuid den cheannteideal iontu nó ná bíodh; tarramhacadam; gráinníní, sliseanna agus púdar cloch faoi cheannteideal 2515 nó 2516, bídís teaschóireáilte nó ná bídís
Preferowany termin
2517 30 00Tarramhacadam
Terminy pojęciowe
- Tarramhacadam
Należy do tablicy
Identyfikator
- 251730000080
W innych językach
-
angielski
-
Tarred macadam
-
bułgarski
-
Смолен макадам
-
chorwacki
-
termakadam
-
czeski
-
Dehtový makadam
-
duński
-
Tjæremakadam
-
estoński
-
gudroneeritud killustikkate
-
fiński
-
tervasepeli
-
francuski
-
Tarmacadam
-
grecki
-
Σκύρα πισσωμένα
-
hiszpański
-
Macadán alquitranado
-
litewski
-
Dervotas makadamas
-
łotewski
-
darvotas šķembas (makadams)
-
maltański
-
Makadam bil-qatran
-
niderlandzki
-
teermacadam
-
niemiecki
-
Teermakadam
-
polski
-
Makadam smołowany
-
portugalski
-
Tarmacadame
-
rumuński
-
Macadam gudronat pentru șosele
-
słowacki
-
Dechtový makadam
-
słoweński
-
Termakadam
-
szwedzki
-
Tjärmakadam
-
węgierski
-
Kátrányozott makadám
-
włoski
-
Tarmacadam
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/251730000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}