Concept information
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 16 - ULLMHÓIDÍ Ó FHEOIL, Ó ÉISC, Ó CHRÚSTAIGH, Ó MHOILISC NÓ Ó INVEIRTEABRAIGH UISCE EILE, NÓ Ó FHEITHIDÍ
1605 Crústaigh, moilisc agus inveirteabraigh eile uisce, iad ullmhaithe nó leasaithe
Preferowany termin
Séaclaí agus cloicheáin
Pojęcie szersze
Pojęcia węższe
Terminy pojęciowe
- Séaclaí agus cloicheáin
Identyfikator
- 160521000010
W innych językach
-
angielski
-
Shrimps and prawns
-
bułgarski
-
Скариди
-
chorwacki
-
kozice
-
czeski
-
Krevety a garnáti
-
duński
-
Rejer
-
estoński
-
garneelidest ja krevettidest
-
fiński
-
katkaravut
-
francuski
-
Crevettes
-
grecki
-
Γαρίδες
-
hiszpański
-
Camarones, langostinos y demás decápodos Natantia
-
litewski
-
Krevetės
-
łotewski
-
garneļu un ziemeļgarneļu
-
maltański
-
Gambli u gambli kbar
-
niderlandzki
-
garnaal
-
niemiecki
-
Garnelen
-
polski
-
Krewetki
-
portugalski
-
Camarões
-
rumuński
-
Creveți
-
słowacki
-
Krevety a garnáty
-
słoweński
-
Kozice
-
szwedzki
-
Räkor
-
węgierski
-
Garnélarák és fűrészes garnélarák
-
włoski
-
Gamberetti
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160521000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}