Concept information
ROINN I - AINMHITHE BEO; TÁIRGÍ AINMHITHE
CAIBIDIL 3 - ÉISC AGUS CRUSTAIGH, MOILISC AGUS INVEIRTEABRAIGH UISCEACHA EILE
0306 Crústaigh, bídís sa bhlaosc nó ná bídís, iad beo, úr, fuaraithe, reoite, triomaithe, saillte nó faoi sháile; crústaigh dheataithe, bídís sa bhlaosc nó ná bídís, bídís cócaráilte roimh an bpróiseas deataithe nó lena linn; crústaigh, sa bhlaosc, iad cócaráilte le gal nó beirithe in uisce, bídís fuaraithe, reoite, triomaithe, saillte nó faoi sháile nó ná bídís
Iad reoite
Preferowany termin
0306 17Séaclaí eile agus cloicheáin eile
Pojęcie szersze
Pojęcia węższe
Terminy pojęciowe
- Séaclaí eile agus cloicheáin eile
Należy do tablicy
Identyfikator
- 030617000080
W innych językach
-
angielski
-
Other shrimps and prawns
-
bułgarski
-
Други скариди
-
chorwacki
-
ostale kozice
-
czeski
-
Ostatní krevety a garnáti
-
duński
-
Andre rejer
-
estoński
-
muud garneelid ja krevetid
-
fiński
-
muut katkaravut
-
francuski
-
autres crevettes
-
grecki
-
Άλλες γαρίδες
-
hiszpański
-
Los demás camarones, langostinos y demás decápodos Natantia
-
litewski
-
Kitos krevetės
-
łotewski
-
citas garneles un ziemeļgarneles
-
maltański
-
Gambli u gambli kbar oħrajn
-
niderlandzki
-
andere garnalen
-
niemiecki
-
andere Garnelen
-
polski
-
Pozostałe krewetki
-
portugalski
-
Outros camarões
-
rumuński
-
Alți creveți
-
słowacki
-
Ostatné krevety a garnáty
-
słoweński
-
druge kozice
-
szwedzki
-
Andra räkor
-
węgierski
-
Más garnélarák és fűrészes garnélarák
-
włoski
-
Altri gamberetti
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030617000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}