Concept information
SECTION IV - PRODUITS DES INDUSTRIES ALIMENTAIRES; BOISSONS, LIQUIDES ALCOOLIQUES ET VINAIGRES; TABACS ET SUCCÉDANES DE TABAC FABRIQUÉS; PRODUITS CONTENANT OU NON DE LA NICOTINE, DESTINÉS A UNE INHALATION SANS COMBUSTION; AUTRES PRODUITS, CONTENANT DE LA NICOTINE DESTINÉS A L’ABSORPTION DE LA NICOTINE DANS LE CORPS HUMAIN
CHAPITRE 19 - PRÉPARATIONS À BASE DE CÉRÉALES, DE FARINES, D'AMIDONS, DE FÉCULES OU DE LAIT; PÂTISSERIES
1905 Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires
autres
Preferowany termin
1905 90 10Pain azyme (mazoth)
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- Pain azyme (mazoth)
Notka dotycząca zakresu
- Pain azyme [mazoth]
Należy do tablicy
Identyfikator
- 190590100080
W innych językach
-
angielski
-
Matzos
-
bułgarski
-
Безквасен хляб
-
chorwacki
-
matzos
-
czeski
-
Nekvašený chléb (macesy)
-
duński
-
Usyret brød (»Matze«)
-
estoński
-
matsa
-
fiński
-
happamaton leipä (matzos)
-
grecki
-
Ψωμί άζυμο (mazoth)
-
hiszpański
-
Pan ázimo (mazoth)
-
irlandzki
-
Matzos
-
litewski
-
Macai
-
łotewski
-
macas
-
maltański
-
Matzos
-
niderlandzki
-
matses
-
niemiecki
-
ungesäuertes Brot (Matzen)
-
polski
-
Mace
-
portugalski
-
Pão ázimo (mazoth)
-
rumuński
-
Azima (mazoth)
-
słowacki
-
Macesy
-
słoweński
-
maces
-
szwedzki
-
Matzos
-
węgierski
-
Pászka
-
włoski
-
Pane azimo (mazoth)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190590100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}