Concept information
...
CAPÍTULO 82 - HERRAMIENTAS Y ÚTILES, ARTÍCULOS DE CUCHILLERÍA Y CUBIERTOS DE MESA, DE METAL COMÚN; PARTES DE ESTOS ARTÍCULOS, DE METAL COMÚN
8207 Útiles intercambiables para herramientas de mano, incluso mecánicas, o para máquinas herramienta (por ejemplo: de embutir, estampar, punzonar, roscar (incluso aterrajar), taladrar, escariar, brochar, fresar, tornear, atornillar), incluidas las hileras de extrudir o de estirar (trefilar) metal, así como los útiles de perforación o sondeo
Útiles de taladrar
Con parte operante de las demás materias
Preferowany termin
8207 50 30Brocas para albañilería
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- Brocas para albañilería
Notka dotycząca zakresu
- Brocas para albañilería, intercambiables, con parte operante de materias distintas del diamante o de los aglomerados de diamante
Należy do tablicy
Identyfikator
- 820750300080
W innych językach
-
angielski
-
Masonry drills
-
bułgarski
-
Зидарски бургии
-
chorwacki
-
zidarska svrdla
-
czeski
-
Vrtáky do zdiva
-
duński
-
Mur- og betonbor
-
estoński
-
müüripuurid
-
fiński
-
kiviseinäporat
-
francuski
-
Forets de maçonnerie
-
grecki
-
Τρυπάνια για τις οικοδομές
-
irlandzki
-
Druilirí saoirseachta
-
litewski
-
Grąžtai, skirti plytų arba akmenų mūrui gręžti
-
łotewski
-
mūrniekurbji
-
maltański
-
Żgorbji għall-ġebel
-
niderlandzki
-
muurboren
-
niemiecki
-
Mauerbohrer
-
polski
-
Wiertła do muru
-
portugalski
-
Brocas para alvenaria
-
rumuński
-
Sfredele pentru zidărie
-
słowacki
-
Vrtáky do muriva
-
słoweński
-
zidarski svedri
-
szwedzki
-
Mur- och betongborrar
-
węgierski
-
Falfúró
-
włoski
-
Punte da trapano per muratura
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/820750300080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}