Informasjon om omgrepet
I. ÁRUOSZTÁLY - ÉLŐ ÁLLATOK; ÁLLATI TERMÉKEK
2. ÁRUCSOPORT - HÚS ÉS ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS VÁGÁSI MELLÉKTERMÉKEK ÉS BELSŐSÉGEK
0207 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva
Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból
Tilrådd term
0207 14Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek fagyasztva
Overordna omgrep
Underordna omgrep
Tilvisingsterm
- Darabok és vágási melléktermékek, belsőségek fagyasztva
Høyrer til inndeling
Identifikator
- 020714000080
På andre språk
-
bulgarsk
-
Разфасовки и карантии, замразени
-
dansk
-
Udskåret samt slagtebiprodukter, frosset
-
engelsk
-
Cuts and offal, frozen
-
estisk
-
külmutatud tükid ja rups
-
finsk
-
paloiteltu liha ja muut eläimenosat, jäädytetyt
-
fransk
-
Morceaux et abats, congelés
-
gresk
-
Τεμάχια και παραπροϊόντα σφαγίων, κατεψυγμένα
-
irsk
-
Gearrthacha agus scairteach, iad reoite
-
italiensk
-
Pezzi e frattaglie, congelati
-
kroatisk
-
komadi i klaonički proizvodi, smrznuti
-
latvisk
-
saldēti gabali un subprodukti
-
litauisk
-
Skerdenėlių dalys ir subproduktai, užšaldyti
-
maltesisk
-
Qatgħat u ġewwieni, iffriżati
-
nederlandsk
-
delen en slachtafvallen, bevroren
-
polsk
-
Kawałki i podroby, zamrożone
-
portugisisk
-
Pedaços e miudezas, congelados
-
rumensk
-
Bucăți și organe, congelate
-
slovakisk
-
Kusy a droby, mrazené
-
slovensk
-
kosi in klavnični proizvodi, zamrznjeni
-
spansk
-
Trozos y despojos, congelados
-
svensk
-
Styckningsdelar samt slaktbiprodukter, frysta
-
tsjekkisk
-
Dělené maso a droby, zmrazené
-
tysk
-
Teile und Schlachtnebenerzeugnisse, gefroren
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/020714000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}