Informasjon om omgrepet
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 19 - ULLMHÓIDÍ GRÁNACH, PLÚIR, STÁIRSE NÓ BAINNE; TÁIRGÍ CÓCAIRÍ TAOSRÁIN
1905 Arán, taosrán, cácaí, brioscaí agus táirgí eile báicéirí, bíodh cócó iontu nó ná bíodh; abhlanna, capsúil fholmha de chineál atá oiriúnach d’úsáid chógaisíochta, sliseoga séalaithe, ríspháipéar agus táirgí comhchosúla
Tilrådd term
1905 10 00Arán briosc
Tilvisingsterm
- Arán briosc
Høyrer til inndeling
Identifikator
- 190510000080
På andre språk
-
bulgarsk
-
Хрупкав хляб (кнекброт)
-
dansk
-
Knækbrød
-
engelsk
-
Crispbread
-
estisk
-
kuivikleivad
-
finsk
-
näkkileipä
-
fransk
-
Pain croustillant dit Knäckebrot
-
gresk
-
Ψωμί τύπου φρυγανιάς με την ονομασία «Knäckebrot»
-
italiensk
-
Pane croccante detto « Knäckebrot »
-
kroatisk
-
hruskavi kruh (krisp)
-
latvisk
-
sausmaizītes
-
litauisk
-
Duoniniai traškučiai
-
maltesisk
-
Ħobż iqarmeċ (crispbread)
-
nederlandsk
-
bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd
-
polsk
-
Chleb chrupki
-
portugisisk
-
Pão crocante denominado knäckebrot
-
rumensk
-
Pâine crocantă denumită Knäckebrot
-
slovakisk
-
Chrumkavý chlieb (knäckebrot)
-
slovensk
-
Hrustljavi kruh
-
spansk
-
Pan crujiente llamado Knäckebrot
-
svensk
-
Knäckebröd
-
tsjekkisk
-
Křehký chléb
-
tysk
-
Knäckebrot
-
ungarsk
-
Ropogós kenyér („knäckebrot”)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190510000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}