Informasjon om omgrepet
Tilrådd term
62106210 Vêtements confectionnés en produits des nos 5602, 5603, 5903, 5906 ou 5907
Underordna omgrep
Tilvisingsterm
- Vêtements confectionnés en produits des nos 5602, 5603, 5903, 5906 ou 5907
Note om bruk
- Vêtements en feutres ou nontissés, même imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés, ainsi que vêtements en tissus autres qu'en bonneterie caoutchoutés ou imprégnés, enduits ou recouverts de matière plastique ou autres matières (sauf vêtements pour bébés et sauf accessoires du vêtement)
Høyrer til inndeling
Identifikator
- 621000000080
På andre språk
-
bulgarsk
-
Облекла, конфекционирани от продуктите от № 5602, 5603, 5903, 5906 или 5907
-
dansk
-
Beklædningsgenstande konfektioneret af tekstilstof henhørende under pos. 5602, 5603, 5903, 5906 eller 5907
-
engelsk
-
Garments, made up of fabrics of heading 5602, 5603, 5903, 5906 or 5907
-
estisk
-
Rõivad rubriigis 5602, 5603, 5903, 5906 või 5907 nimetatud riidest
-
finsk
-
Nimikkeiden 5602, 5603, 5903, 5906 ja 5907 kankaista valmistetut vaatteet
-
gresk
-
Ενδύματα κατασκευασμένα από προϊόντα των κλάσεων 5602, 5603, 5903, 5906 ή 5907
-
irsk
-
Baill éadaigh, rédhéanta as fabraicí atá faoi cheannteideal 5602, 5603, 5903, 5906 nó 5907
-
italiensk
-
Indumenti confezionati con prodotti delle voci 5602, 5603, 5903, 5906 e 5907
-
kroatisk
-
Odjeća izrađena od materijala iz tarifnih brojeva 5602, 5603, 5903, 5906 ili 5907
-
latvisk
-
Apģērba gabali, kas izgatavoti no pozīcijā 5602, 5603, 5903, 5906 vai 5907 minētajiem materiāliem
-
litauisk
-
Drabužiai, pasiūti iš medžiagų, priskiriamų 5602, 5603, 5903, 5906 arba 5907 pozicijai
-
maltesisk
-
Ħwejjeġ, magħmulin minn drappijiet tal-intestaturi 5602, 5603, 5903, 5906 jew 5907
-
nederlandsk
-
Kleding vervaardigd van de producten bedoeld bij post 5602, 5603, 5903, 5906 of 5907
-
polsk
-
Odzież wykonana z materiałów objętych pozycją 5602, 5603, 5903, 5906 lub 5907
-
portugisisk
-
Vestuário confecionado com as matérias das posições 5602, 5603, 5903, 5906 ou 5907
-
rumensk
-
Îmbrăcăminte confecționată din produsele de la pozițiile 5602, 5603, 5903, 5906 sau 5907
-
slovakisk
-
Odevy, celkom dohotovené z textílií položky 5602, 5603, 5903, 5906 alebo 5907
-
slovensk
-
Oblačila, izdelana iz materialov iz tarifne številke 5602, 5603, 5903, 5906 ali 5907
-
spansk
-
Prendas de vestir confeccionadas con productos de las partidas 5602, 5603, 5903, 5906 o 5907
-
svensk
-
Kläder av textilvaror enligt nr 5602, 5603, 5903, 5906 eller 5907
-
tsjekkisk
-
Oděvy zcela zhotovené z textilií čísel 5602, 5603, 5903, 5906 nebo 5907
-
tysk
-
Kleidung aus Erzeugnissen der Position 5602, 5603, 5903, 5906 oder 5907
-
ungarsk
-
Az 5602, 5603, 5903, 5906 vagy az 5907 vtsz. alá tartozó szövetekből készült ruha
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/621000000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}