Informasjon om omgrepet
ΤΜΗΜΑ XI - ΥΦΑΝΤΙΚΕΣ ΥΛΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΛΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 56 - ΒΑΤΕΣ, ΠΙΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΥΦΑΣΜΑΤΑ ΜΗ ΥΦΑΣΜΕΝΑ. ΝΗΜΑΤΑ ΕΙΔΙΚΑ. ΣΠΑΓΚΟΙ, ΣΧΟΙΝΙΑ ΚΑΙ ΧΟΝΤΡΑ ΣΧΟΙΝΙΑ. ΕΙΔΗ ΣΧΟΙΝΟΠΟΙΙΑΣ
5607 Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή όχι, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη
Από πολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο
Tilrådd term
5607 41 00Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
Overordna omgrep
Tilvisingsterm
- Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
Høyrer til inndeling
Identifikator
- 560741000080
På andre språk
-
bulgarsk
-
Канапи за свързване или връзване
-
dansk
-
Binde- og pressegarn
-
engelsk
-
Binder or baler twine
-
estisk
-
sidumis- või pakkenöör
-
finsk
-
lyhdelanka ja paalinaru
-
fransk
-
Ficelles lieuses ou botteleuses
-
irsk
-
Sreangán ceanglóra nó burlála
-
italiensk
-
Spago per legare
-
kroatisk
-
konopi za vezanje ili baliranje
-
latvisk
-
auklas vai iesaiņošanas virves
-
litauisk
-
Špagatai arba pakavimo virvės
-
maltesisk
-
Spag għall-irbit jew għall-imballar
-
nederlandsk
-
bindtouw
-
polsk
-
Szpagat do wiązania lub belowania
-
portugisisk
-
Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
-
rumensk
-
Sfori pentru legat
-
slovakisk
-
Motúz na viazanie alebo balenie
-
slovensk
-
vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje
-
spansk
-
Cordeles para atar o engavillar
-
svensk
-
Skördegarn
-
tsjekkisk
-
Vázací nebo balicí motouzy
-
tysk
-
Bindegarne oder Pressengarne
-
ungarsk
-
Kötöző- vagy bálázózsineg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560741000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}