Informasjon om omgrepet
TAQSIMA XVI - MAKKINARJU U APPARAT MEKKANIKU; TAGĦMIR ELETTRIKU; PARTS TAGĦHOM; STRUMENTI LI JIRREKORDJAW U STRUMENTI LI JIRRIPRODUĊU L-ĦOSS; STRUMENTI LI JIRREKORDJAW U STRUMENTI LI JIRRIPRODUĊU STAMPA U ĦOSS TELEVIŻIVI U PARTS U AĊĊESSORJI TA’ DAWN L-OĠĠETTI
KAPITOLU 84 - REATTURI NUKLEARI, BOILERS, MAKKINARJU U APPARATI MEKKANIĊI; PARTS TAGĦHOM
8479 Magni u apparat mekkaniku b’funzjonijiet individwali, mhux speċifikati jew inklużi banda oħra f’dan il-kapitolu
Tilrådd term
Pontijiet tal-imbark tal-passiġġieri
Overordna omgrep
Underordna omgrep
Tilvisingsterm
- Pontijiet tal-imbark tal-passiġġieri
Identifikator
- 847971000010
På andre språk
-
bulgarsk
-
Мостове за качване на пътници
-
dansk
-
Passager- og landgangsbroer
-
engelsk
-
Passenger boarding bridges
-
estisk
-
maabumissillad reisijatele
-
finsk
-
matkustajasillat
-
fransk
-
Passerelles d’embarquement pour passagers
-
gresk
-
Γέφυρες επιβίβασης επιβατών
-
irsk
-
Droichid bordála paisinéirí
-
italiensk
-
Passerelle per l'imbarco di passeggeri
-
kroatisk
-
mostovi za ukrcaj putnika
-
latvisk
-
pasažieru tiltiņi
-
litauisk
-
Keleivių įlaipinimo tilteliai
-
nederlandsk
-
loopbruggen voor passagiers
-
polsk
-
Pomosty dla pasażerów
-
portugisisk
-
Pontes de embarque para passageiros
-
rumensk
-
Pasarele de îmbarcare a pasagerilor
-
slovakisk
-
Nástupné mostíky pre cestujúcich
-
slovensk
-
Mostiči za vkrcanje potnikov
-
spansk
-
Pasarelas de embarque para pasajeros
-
svensk
-
Passagerarbryggor (passagerarlandgångar)
-
tsjekkisk
-
Nástupní mosty pro cestující
-
tysk
-
Fahrgastbrücken
-
ungarsk
-
Utasbeszállító híd
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/847971000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}