Conceptinformatie
AFDELING IV - PRODUCTEN VAN DE VOEDSELINDUSTRIE; DRANKEN, ALCOHOLHOUDENDE VLOEISTOFFEN EN AZIJN; TABAK EN TOT VERBRUIK BEREIDE TABAKSSURROGATEN; PRODUCTEN, AL DAN NIET NICOTINE BEVATTENDE, BESTEMD VOOR INHALATIE ZONDER VERBRANDING; ANDERE NICOTINE BEVATTENDE PRODUCTEN, BESTEMD VOOR DE OPNAME VAN NICOTINE IN HET MENSELIJK LICHAAM
HOOFDSTUK 22 - DRANKEN, ALCOHOLHOUDENDE VLOEISTOFFEN EN AZIJN
2204 Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan die bedoeld bij post 2009
andere druivenmost
Voorkeursterm
2204 30 10gedeeltelijk gegiste druivenmost, ook indien de gisting op andere wijze dan door toevoegen van alcohol is gestuit
Breder concept
Ingangstermen
- gedeeltelijk gegiste druivenmost, ook indien de gisting op andere wijze dan door toevoegen van alcohol is gestuit
Bereiksnotitie
- Druivenmost, gedeeltelijk gegist, ook indien de gisting op andere wijze dan door toevoegen van alcohol is gestuit, met een effectief alcohol-volumegehalte van > 1% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit)
Behoort tot rij
Identifier
- 220430100080
In andere talen
-
Bulgaars
-
Частично ферментирали, дори такива, чиятo ферментация е прекъсната по начин, различен от прибавка на алкохол
-
Druemost i gæring samt druemost, hvis gæring er standset på anden måde end ved tilsætning af alkohol
Deens
-
Druemost i gæring samt druemost, hvis gæring er standset på anden måde end ved tilsætning af alkohol
-
Duits
-
teilweise gegoren, auch ohne Alkohol stumm gemacht
-
Engels
-
In fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
-
Estisch
-
osaliselt käärinud või kus käärimine on peatatud alkoholi lisamata
-
Fins
-
käymistilassa tai jonka käyminen on pysäytetty muuten kuin alkoholia lisäämällä
-
Frans
-
partiellement fermentés, même mutés autrement qu'à l'alcool
-
Grieks
-
Που έχουν υποστεί μερική ζύμωση, έστω και αν η ζύμωση έχει ανασταλεί με άλλο τρόπο, εκτός απ' αυτόν της προσθήκης αλκοόλης
-
Hongaars
-
Erjedésben vagy az alkohol hozzáadásától eltérő módon erjesztéssel lefojtva
-
Iers
-
é faoi choipeadh nó é coiscthe ó choipeadh ar bhealach eile seachas trí alcól a chur leis
-
Italiaans
-
parzialmente fermentati, anche mutizzati diversamente che con alcole
-
Kroatisch
-
u fermentaciji, ili sa zaustavljenim vrenjem bez dodavanja alkohola
-
Lets
-
rūgstoša vai tāda, kam rūgšana apturēta ar citu paņēmienu, nevis pievienojot spirtu
-
Litouws
-
Esanti fermentacijos stadijoje arba kurios fermentacija sustabdyta kitu būdu, nepridedant alkoholio
-
Maltees
-
Fil-fermentazzjoni jew bil-fermentazzjoni mmewta b’mod ieħor li mhuwiex biż-żieda tal-alkoħol
-
Pools
-
W trakcie fermentacji lub z fermentacją zatrzymaną inaczej niż przez dodanie alkoholu
-
Portugees
-
Parcialmente fermentados, mesmo amuados, exceto com álcool
-
Roemeens
-
Parțial fermentate, sau a căror fermentație a fost oprită altfel decât cu adaos de alcool
-
Sloveens
-
v fermentaciji ali z ustavljeno fermentacijo brez dodajanja alkohola
-
Slowaaks
-
Kvasiaci alebo s kvasením zastaveným inak ako pridaním alkoholu
-
Spaans
-
Parcialmente fermentados, incluso «apagados», sin utilización del alcohol
-
Tsjechisch
-
Částečně kvašený (fermentovaný) nebo se zastaveným kvašením, jinak než přidáním alkoholu
-
Zweeds
-
Druvmust i jäsning eller druvmust, vars jäsning har avbrutits på annat sätt än genom tillsats av alkohol
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/220430100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}