Conceptinformatie
SEKCJA IV - GOTOWE ARTYKUŁY SPOŻYWCZE; NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET; TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU; PRODUKTY, NAWET ZAWIERAJĄCE NIKOTYNĘ, PRZEZNACZONE DO WDYCHANIA BEZ SPALANIA; POZOSTAŁE WYROBY ZAWIERAJĄCE NIKOTYNĘ PRZEZNACZONE DO WPROWADZANIA NIKOTYNY DO CIAŁA LUDZKIEGO
DZIAŁ 17 - CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE
1701 Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej
Cukier surowy niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących
Voorkeursterm
1701 13Cukier trzcinowy wymieniony w uwadze 2 do podpozycji do tego działu
Nauwere concepten
Ingangstermen
- Cukier trzcinowy wymieniony w uwadze 2 do podpozycji do tego działu
Behoort tot rij
Identifier
- 170113000080
In andere talen
-
Bulgaars
-
От захарна тръстика, упомената в забележка 2 към подпозициите към настоящата глава
-
Deens
-
Rørsukker som nævnt i underpositionsbestemmelse 2 til dette kapitel
-
Duits
-
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel
-
Engels
-
Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
-
Estisch
-
selle grupi alamrubriigi märkuses 2 nimetatud roosuhkur
-
Fins
-
tämän ryhmän 2 alanimikehuomautuksessa tarkoitettu ruokosokeri
-
Frans
-
Sucre de canne mentionné dans la note 2 de sous-positions du présent chapitre
-
Grieks
-
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο που προσδιορίζεται στη σημείωση 2 των διακρίσεων του παρόντος κεφαλαίου
-
Hongaars
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott nádcukor
-
Iers
-
Siúcra cána a shonraítear i bhfo-cheannteideal nóta 2 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
Italiaans
-
di canna specificati nella nota di sottovoci 2 del presente capitolo
-
Kroatisch
-
šećer od šećerne trske određen napomenom 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
Lets
-
niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
-
Litouws
-
Cukranendrių cukrus, nurodytas šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje
-
Maltees
-
Zokkor tal-kannamiela speċifikat fin-nota 2 tas-subintestatura ta’ dan il-kapitolu
-
Nederlands
-
rietsuiker bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk
-
Portugees
-
Açúcar de cana mencionado na Nota de subposição 2 do presente Capítulo
-
Roemeens
-
Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol
-
Sloveens
-
trsni sladkor iz opombe 2 k tarifni podštevilki k temu poglavju
-
Slowaaks
-
Trstinový cukor uvedený v poznámke k podpoložkám 2 k tejto kapitole
-
Spaans
-
Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo
-
Tsjechisch
-
Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly
-
Zweeds
-
Socker från sockerrör enligt anmärkning 2 till undernummer till detta kapitel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/170113000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}