Conceptinformatie
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
19. NODAĻA - LABĪBAS, MILTU, CIETES VAI PIENA IZSTRĀDĀJUMI; MILTU KONDITOREJAS IZSTRĀDĀJUMI
1905 Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi ar kakao piedevu vai bez tās; dievmaizītes, oblātas farmācijai, zīmogvafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi produkti
Voorkeursterm
1905 10 00sausmaizītes
Ingangstermen
- sausmaizītes
Behoort tot rij
Identifier
- 190510000080
In andere talen
-
Bulgaars
-
Хрупкав хляб (кнекброт)
-
Deens
-
Knækbrød
-
Duits
-
Knäckebrot
-
Engels
-
Crispbread
-
Estisch
-
kuivikleivad
-
Fins
-
näkkileipä
-
Frans
-
Pain croustillant dit Knäckebrot
-
Grieks
-
Ψωμί τύπου φρυγανιάς με την ονομασία «Knäckebrot»
-
Hongaars
-
Ropogós kenyér („knäckebrot”)
-
Iers
-
Arán briosc
-
Italiaans
-
Pane croccante detto « Knäckebrot »
-
Kroatisch
-
hruskavi kruh (krisp)
-
Litouws
-
Duoniniai traškučiai
-
Maltees
-
Ħobż iqarmeċ (crispbread)
-
Nederlands
-
bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd
-
Pools
-
Chleb chrupki
-
Portugees
-
Pão crocante denominado knäckebrot
-
Roemeens
-
Pâine crocantă denumită Knäckebrot
-
Sloveens
-
Hrustljavi kruh
-
Slowaaks
-
Chrumkavý chlieb (knäckebrot)
-
Spaans
-
Pan crujiente llamado Knäckebrot
-
Tsjechisch
-
Křehký chléb
-
Zweeds
-
Knäckebröd
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190510000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}