Conceptinformatie
ROINN I - AINMHITHE BEO; TÁIRGÍ AINMHITHE
CAIBIDIL 3 - ÉISC AGUS CRUSTAIGH, MOILISC AGUS INVEIRTEABRAIGH UISCEACHA EILE
0306 Crústaigh, bídís sa bhlaosc nó ná bídís, iad beo, úr, fuaraithe, reoite, triomaithe, saillte nó faoi sháile; crústaigh dheataithe, bídís sa bhlaosc nó ná bídís, bídís cócaráilte roimh an bpróiseas deataithe nó lena linn; crústaigh, sa bhlaosc, iad cócaráilte le gal nó beirithe in uisce, bídís fuaraithe, reoite, triomaithe, saillte nó faoi sháile nó ná bídís
Voorkeursterm
Iad reoite
Nauwere concepten
- 0306 19 eile
- 0306 11 Gliomaigh charraige agus piardóga mara eile (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)
- 0306 12 Gliomaigh (Homarus spp.)
- 0306 15 00 Gliomaigh na hIorua (Nephrops norvegicus)
- 0306 14 Portáin
- 0306 17 Séaclaí eile agus cloicheáin eile
- 0306 16 Séaclaí fuaruisce agus cloicheáin fuaruisce (Pandalus spp., Crangon crangon)
Ingangstermen
- Iad reoite
Identifier
- 030611000010
In andere talen
-
Bulgaars
-
Замразени
-
Deens
-
Frosne
-
Duits
-
gefroren
-
Engels
-
Frozen
-
Estisch
-
külmutatud
-
Fins
-
jäädytetyt
-
Frans
-
congelés
-
Grieks
-
Κατεψυγμένα
-
Hongaars
-
Fagyasztva
-
Italiaans
-
congelati
-
Kroatisch
-
smrznuti
-
Lets
-
saldēti
-
Litouws
-
Užšaldyti
-
Maltees
-
Iffriżati
-
Nederlands
-
bevroren
-
Pools
-
Zamrożone
-
Portugees
-
Congelados
-
Roemeens
-
Congelate
-
Sloveens
-
Zamrznjeni
-
Slowaaks
-
Mrazené
-
Spaans
-
Congelados
-
Tsjechisch
-
Zmrazení
-
Zweeds
-
Frysta
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030611000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}