Conceptinformatie
ABSCHNITT XVI - MASCHINEN, APPARATE, MECHANISCHE GERÄTE UND ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, FERNSEH-BILD- UND -TONAUFZEICHNUNGSGERÄTE ODER FERNSEH-BILD- UND -TONWIEDERGABEGERÄTE, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTE
KAPITEL 84 - KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVON
8465 Werkzeugmaschinen (einschließlich Nagel-, Heft-, Klebe-, Verleim- und andere Zusammenfügemaschinen) zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk, harten Kunststoffen oder ähnlichen harten Stoffen
Maschinen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können
Voorkeursterm
8465 10 10Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Breder concept
Ingangstermen
- Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Bereiksnotitie
- Werkzeugmaschinen für die Bearbeitung von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk, harten Kunststoffen oder ähnl. harten Stoffen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können und denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Behoort tot rij
Identifier
- 846510100080
In andere talen
-
Bulgaars
-
С ръчно подаване на обработвания детайл между отделните операции
-
Deens
-
Med manuel ilægning af emnet mellem hver funktion
-
Engels
-
With manual transfer of workpiece between each operation
-
Estisch
-
töödeldava toote käsitsi ümberpaigaldamisega operatsioonide vahel
-
Fins
-
joissa työkappale siirretään käsin eri työvaiheiden välillä
-
Frans
-
avec reprise manuelle de la pièce entre chaque opération
-
Grieks
-
Με μετακίνηση του αντικειμένου με το χέρι μεταξύ κάθε εργασίας
-
Hongaars
-
Munkadarab kézi továbbítása minden művelet között
-
Iers
-
le haistriú láimhe an phíosa oibre idir gach oibriúchán
-
Italiaans
-
con ripresa manuale del pezzo tra ogni operazione (combinate)
-
Kroatisch
-
s ručnim prijenosom izratka između svake operacije
-
Lets
-
pēc katras operācijas pārvietojot apstrādājamo izstrādājumu ar roku
-
Litouws
-
Kuriomis dirbant apdirbamo dirbinio padėtis prieš kiekvieną operaciją keičiama rankomis
-
Maltees
-
Bi trasferiment bl-idejn tal-oġġett li qed jinħadem bejn kull operazzjoni
-
Nederlands
-
waarbij het werkstuk bij elke bewerking met de hand wordt toegevoerd
-
Pools
-
Z ręcznym przemieszczaniem przedmiotu obrabianego pomiędzy poszczególnymi operacjami
-
Portugees
-
Com colocação manual da peça entre cada operação
-
Roemeens
-
Cu manevrare manuală a piesei între fiecare operațiune
-
Sloveens
-
z ročnim prenosom obdelovanca med operacijami
-
Slowaaks
-
S ručným prenosom obrobku medzi jednotlivými operáciami
-
Spaans
-
Con colocación manual de la pieza entre cada operación
-
Tsjechisch
-
S ručním přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi
-
Zweeds
-
Med manuell överföring av arbetsstycket mellan varje bearbetning
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/846510100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}