Conceptinformatie
...
2008 Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol, anderweit weder genannt noch inbegriffen
andere, einschließlich Mischungen, ausgenommen Mischungen der Unterposition 200819
Preiselbeeren (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos); Moosbeeren (Vaccinium vitis-idaea)
ohne Zusatz von Alkohol
Voorkeursterm
2008 93 93mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger
Breder concept
Ingangstermen
- mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger
Bereiksnotitie
- Preiselbeeren und Moosbeeren "Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea", zubereitet oder haltbar gemacht, ohne Zusatz von Alkohol, jedoch mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von <= 1 kg (ausg. mit Zucker haltbar gemacht, jedoch nicht in Sirup eingelegt, sowie Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten, durch Kochen hergestellt)
Behoort tot rij
Identifier
- 200893930080
In andere talen
-
Bulgaars
-
С прибавка на захар, в директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg
-
Deens
-
Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder
-
Engels
-
Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg
-
Estisch
-
suhkrulisandiga, kontaktpakendis netomassiga kuni 1 kg
-
Fins
-
lisättyä sokeria sisältävät, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 1 kg
-
Frans
-
avec addition de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 1 kg
-
Grieks
-
Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg
-
Hongaars
-
Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
-
Iers
-
a bhfuil siúcra breise curtha leo, iad i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 1 kg
-
Italiaans
-
con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto uguale o inferiore ad 1 kg
-
Kroatisch
-
s dodanim šećerom, u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 1 kg
-
Lets
-
ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg
-
Litouws
-
Kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg
-
Maltees
-
Li fihom zokkor miżjud, f’pakki immedjati b’kontenut nett li ma jaqbiżx il-1 kg
-
Nederlands
-
met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg
-
Pools
-
Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg
-
Portugees
-
Com adição de açúcar, em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 1 kg
-
Roemeens
-
Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg
-
Sloveens
-
ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg
-
Slowaaks
-
Obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 1 kg
-
Spaans
-
Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg
-
Tsjechisch
-
S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg
-
Zweeds
-
Med tillsats av socker, löst liggande i förpackningar med en nettovikt av högst 1 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200893930080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}