Conceptinformatie
IV. TRIEDA - Pripravené potraviny; nealkoholické a alkoholické nápoje a ocot; tabak a vyrobené náhradky tabaku; PRODUKTY, tiež obsahujúce nikotín, URČENÉ NA INHALÁCIU BEZ HORENIA; ostatné výrobky OBSAHUJÚCE NIKOTÍN URČENÉ NA PRÍJEM NIKOTÍNU ĽUDSKÝM TELOM
20. KAPITOLA - PRÍPRAVKY ZO ZELENINY, OVOCIA, ORECHOV ALEBO OSTATNÝCH ČASTÍ RASTLÍN
Voorkeursterm
20092009 Šťavy ovocné alebo z orechov (vrátane hroznového muštu a kokosovej vody) a šťavy zeleninové, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
Breder concept
Nauwere concepten
- Ananásová šťava
- Grapefruitová šťava; pomelová šťava
- Hroznová šťava (vrátane hroznového muštu)
- Jablčná šťava
- Pomarančová šťava
- 2009 50 Rajčiaková šťava
- Šťava z akéhokoľvek jedného druhu ostatného citrusového ovocia
- Šťava z akéhokoľvek jedného druhu ostatného ovocia, orechov alebo zeleniny
- 2009 90 Zmesi štiav
Ingangstermen
- Šťavy ovocné alebo z orechov (vrátane hroznového muštu a kokosovej vody) a šťavy zeleninové, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
Behoort tot rij
Identifier
- 200900000080
In andere talen
-
Bulgaars
-
Плодови сокове или сокове от черупкови плодове (включително гроздова мъст и кокосова вода) и зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители
-
Deens
-
Frugt- eller nøddesafter (herunder druemost og kokosvand) og grøntsagssafter, ugærede og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler
-
Duits
-
Saft aus Früchten, Nüssen (einschließlich Traubenmost und Kokosnusswasser) und Gemüsesäfte, nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
-
Engels
-
Fruit or nut juices (including grape must and coconut water) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
-
Estisch
-
Puuvilja- või pähklimahl (k.a viinamarjavirre ja kookosmahl) ning köögiviljamahlad, kääritamata, alkoholilisandita, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma
-
Fins
-
Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmä- ja pähkinämehut (myös rypäleen puristemehu ”grape must” ja kookosvesi) ja kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät
-
Frans
-
Jus de fruits (y compris les moûts de raisin et l’eau de noix de coco) ou de légumes, non fermentés, sans addition d’alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants
-
Grieks
-
Χυμοί φρούτων και καρπών (στους οποίους περιλαμβάνονται ο μούστος σταφυλιών και το νερό καρύδας) και χυμοί λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών
-
Hongaars
-
Gyümölcslé vagy diófélék leve (beleértve a szőlőmustot és a kókuszvizet is) és zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
-
Iers
-
Súnna torthaí nó cnónna (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor agus uisce cnó cócó) agus súnna glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh
-
Italiaans
-
Succhi di frutta o di frutta a guscio (compresi il mosto di uva e l'acqua di cocco) e di ortaggi e legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti
-
Kroatisch
-
Voćni sokovi ili sokovi od orašastih plodova (uključujući mošt od grožđa i kokosovu vodu) i sokovi od povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne
-
Lets
-
Augļu vai riekstu sulas (ieskaitot vīnogu misu un kokosriekstu sulu) un dārzeņu sulas, neraudzētas un bez spirta piedevas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu
-
Litouws
-
Nefermentuotos vaisių arba riešutų sultys (įskaitant vynuogių misą ir kokosų vandenį) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio, ir kurių sudėtyje yra arba nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių
-
Maltees
-
Il-meraq tal-frott jew tal-ġewż (inkluż il-most tal-għeneb u l-ilma tal-ġewż tal-Indi) u l-meraq tal-ħaxix, mhux iffermentat u li ma fihx spirtu miżjud, kemm jekk fih iz-zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud u kemm jekk le
-
Nederlands
-
Ongegiste vruchtensappen (druivenmost en kokoswater daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
-
Pools
-
Soki owocowe lub z orzechów (włączając moszcz gronowy i wodę kokosową) i soki warzywne, niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej
-
Portugees
-
Sumos (sucos) de fruta (incluindo os mostos de uvas e a água de coco) ou de produtos hortícolas, não fermentados, sem adição de álcool, mesmo com adição de açúcar ou de outros edulcorantes
-
Roemeens
-
Sucuri de fructe (inclusiv mustul de struguri și apa de cocos) și sucuri de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori
-
Sloveens
-
Sadni sokovi ali sokovi iz oreškov (vključno grozdni mošt in kokosova voda) in zelenjavni sokovi, nefermentirani in ki ne vsebujejo dodanega alkohola, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali ne
-
Spaans
-
Jugos de frutas u otros frutos (incluido el mosto de uva y el agua de coco) o de hortalizas, sin fermentar y sin adición de alcohol, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante
-
Tsjechisch
-
Ovocné šťávy nebo šťávy z ořechů (včetně vinného moštu a kokosové vody) a zeleninové šťávy, nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel
-
Zweeds
-
Saft av frukt, bär eller nötter (inbegripet druvmust och kokosnötsvatten) och saft av grönsaker, ojäst och utan tillsats av alkohol, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200900000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}