Conceptinformatie
TAQSIMA IV - PRODOTTI TAL-IKEL IPPREPARATI; XARBIET, SPIRTI U ĦALL; TABAKK U SOSTITUTI MANIFATTURATI TAT-TABAKK; PRODOTTI, KEMM JEKK IKUN FIHOM IN-NIKOTINA U KEMM JEKK LE, MAĦSUBA GĦALL-INALAZZJONI MINGĦAJR KOMBUSTJONI; PRODOTTI OĦRA LI FIHOM IN-NIKOTINA MAĦSUBA GĦAT-TEĦID TAN-NIKOTINA MINN ĠISEM IL-BNIEDEM
KAPITOLU 19 - PREPARATI TAĊ-ĊEREALI, TAD-DQIQ, TAL-LAMTU JEW TAL-ĦALIB; PRODOTTI TAL-PASTIĊĊIERA
1905 Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħrajn tal-furnara, kemm jekk fihom il-kawkaw u kemm jekk le; ostji tat-tqarbin, cachets vojta li huma adattati għall-użu farmaċewtiku, wafers tas-siġill, karta tar-ross u prodotti simili
Voorkeursterm
1905 10 00Ħobż iqarmeċ (crispbread)
Ingangstermen
- Ħobż iqarmeċ (crispbread)
Behoort tot rij
Identifier
- 190510000080
In andere talen
-
Bulgaars
-
Хрупкав хляб (кнекброт)
-
Deens
-
Knækbrød
-
Duits
-
Knäckebrot
-
Engels
-
Crispbread
-
Estisch
-
kuivikleivad
-
Fins
-
näkkileipä
-
Frans
-
Pain croustillant dit Knäckebrot
-
Grieks
-
Ψωμί τύπου φρυγανιάς με την ονομασία «Knäckebrot»
-
Hongaars
-
Ropogós kenyér („knäckebrot”)
-
Iers
-
Arán briosc
-
Italiaans
-
Pane croccante detto « Knäckebrot »
-
Kroatisch
-
hruskavi kruh (krisp)
-
Lets
-
sausmaizītes
-
Litouws
-
Duoniniai traškučiai
-
Nederlands
-
bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd
-
Pools
-
Chleb chrupki
-
Portugees
-
Pão crocante denominado knäckebrot
-
Roemeens
-
Pâine crocantă denumită Knäckebrot
-
Sloveens
-
Hrustljavi kruh
-
Slowaaks
-
Chrumkavý chlieb (knäckebrot)
-
Spaans
-
Pan crujiente llamado Knäckebrot
-
Tsjechisch
-
Křehký chléb
-
Zweeds
-
Knäckebröd
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190510000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}