Conceptinformatie
Voorkeursterm
0207 54 31Sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų
Breder concept
Ingangstermen
- Sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų
Behoort tot rij
Identifier
- 020754310080
In andere talen
-
Bulgaars
-
Цели крилца, дори без връхчетата
-
Deens
-
Hele vinger, også uden vingespids
-
Duits
-
ganze Flügel, auch ohne Flügelspitzen
-
Engels
-
Whole wings, with or without tips
-
Estisch
-
tiivad koos tiivaotstega või ilma nendeta
-
Fins
-
kokonaiset siivet, myös ilman siivenkärkiä
-
Frans
-
Ailes entières, même sans la pointe
-
Grieks
-
Φτερούγες ολόκληρες, έστω και χωρίς τα άκρα
-
Hongaars
-
Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül
-
Iers
-
Sciatháin ina n‐iomláine, agus cinn orthu nó gan bheith orthu
-
Italiaans
-
Ali intere, anche senza punta
-
Kroatisch
-
cijela krila, sa ili bez vrhova
-
Lets
-
veseli spārni ar spārnu galiem vai bez tiem
-
Maltees
-
Ġwienaħ sħaħ, bit-truf jew mingħajrhom
-
Nederlands
-
hele vleugels, ook indien zonder spits
-
Pools
-
Całe skrzydła, z końcami lub bez
-
Portugees
-
Asas inteiras, mesmo sem a ponta
-
Roemeens
-
Aripi întregi, cu sau fără vârfuri
-
Sloveens
-
cela krila, z ali brez vršičkov
-
Slowaaks
-
Celé krídla, so špičkami alebo bez špičiek
-
Spaans
-
Alas enteras, incluso sin la punta
-
Tsjechisch
-
Celá křídla, též bez špiček
-
Zweeds
-
Hela vingar, med eller utan vingspetsar
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/020754310080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}