Conceptinformatie
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 61 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, CNIOTÁILTE NÓ CRÓISEÁILTE
6104 Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, gúnaí, sciortaí, sciortaí roinnte, treabhsair, rabhlaer beannóg is guailleán, brístí agus brístí gearra (seachas feistis snámha) do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte
Voorkeursterm
Sciortaí agus sciortaí roinnte
Nauwere concepten
Ingangstermen
- Sciortaí agus sciortaí roinnte
Identifier
- 610451000010
In andere talen
-
Bulgaars
-
Поли и поли-панталони
-
Deens
-
Nederdele og buksenederdele
-
Duits
-
Röcke und Hosenröcke
-
Engels
-
Skirts and divided skirts
-
Estisch
-
seelikud ja püksseelikud
-
Fins
-
hameet ja housuhameet
-
Frans
-
Jupes et jupes-culottes
-
Grieks
-
Φούστες και φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ)
-
Hongaars
-
Szoknya és nadrágszoknya
-
Italiaans
-
Gonne e gonne-pantaloni
-
Kroatisch
-
suknje i suknje-hlače
-
Lets
-
svārki un bikšusvārki
-
Litouws
-
Sijonai ir sijonai-kelnės
-
Maltees
-
Dbielet u dbielet mifrudin
-
Nederlands
-
rokken en broekrokken
-
Pools
-
Spódnice i spódnico-spodnie
-
Portugees
-
Saias e saias-calças
-
Roemeens
-
Fuste și fuste-pantalon
-
Sloveens
-
Krila in hlačna krila
-
Slowaaks
-
Sukne a nohavicové sukne
-
Spaans
-
Faldas y faldas pantalón
-
Tsjechisch
-
Sukně a kalhotové sukně
-
Zweeds
-
Kjolar och byxkjolar
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/610451000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}