Conceptinformatie
Voorkeursterm
61CAIBIDIL 61 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, CNIOTÁILTE NÓ CRÓISEÁILTE
Breder concept
Nauwere concepten
- 6101 6101 Cótaí móra, cótaí gluaisteáin, cábaí, clócaí, anoraic (lena n-áirítear seaicéid sciála), cídeoga, seaicéid ghaoithe agus earraí comhchosúla d’fhir nó do bhuachaillí, iad cniotáilte nó cróiseáilte, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 6103
- 6102 6102 Cótaí móra, cótaí gluaisteáin, cábaí, clócaí, Anoraic (lena n-áirítear seaicéid sciála), cídeoga, seaicéid ghaoithe agus earraí comhchosúla do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte, seachas iad atá faoi cheannteideal 6104
- 6103 6103 Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, treabhsair, rabhlaeir beannóg is guailleán, brístí agus brístí gearra (seachas feistis snámha) d’fhir nó do bhuachaillí, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6104 6104 Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, gúnaí, sciortaí, sciortaí roinnte, treabhsair, rabhlaer beannóg is guailleán, brístí agus brístí gearra (seachas feistis snámha) do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6105 6105 Léinte d’fhir nó do bhuachaillí, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6106 6106 Blúsanna, léinte agus blúsléinte do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6107 6107 Fobhrístí, brístíní, léinte oíche, pitseámaí, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla d’fhir nó do bhuachaillí, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6108 6108 Foghúnaí, peireacóit, brístíní, mionbhrístíní, léinte oíche, pitseámaí, négligées, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6109 6109 T-léinte, singléid agus veisteanna eile, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6110 6110 Geansaithe, forionair cairdeagain, bástchótaí agus earraí comhchosúla, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6111 6111 Baill éadaigh do bhabaithe agus gabhálais éadaigh do bhabaithe, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6112 6112 Cultacha spóirt, cultacha sciála agus feistis snámha, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6113 00 6113 00 Baill éadaigh, rédhéanta as fabraicí cniotáilte nó cróiseáilte atá faoi cheannteidil 5903, 5906 nó 5907
- 6114 6114 Baill éadaigh eile, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6115 6115 Riteoga, stocaí, gearrstocaí agus góiséireacht eile, lena n-áirítear góiséireacht chomhbhrú ghrádaithe (mar shampla stocaí i gcomhair féitheacha borrtha) agus coisbheart gan boinn a bheith curtha leo, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6116 6116 Lámhainní, mitíní agus miotóga, cniotáilte nó cróiseáilte
- 6117 6117 Gabhálais eile éadaigh rédhéanta, iad cniotáilte nó cróiseáilte; codanna; cniotáilte nó cróiseáilte de bhaill éadaigh nó de ghabhálais éadaigh
Ingangstermen
- CAIBIDIL 61 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, CNIOTÁILTE NÓ CRÓISEÁILTE
Behoort tot rij
Identifier
- 610021000090
In andere talen
-
Bulgaars
-
ГЛАВА 61 - ОБЛЕКЛА И ДОПЪЛНЕНИЯ ЗА ОБЛЕКЛА, ТРИКОТАЖНИ ИЛИ ПЛЕТЕНИ
-
Deens
-
KAPITEL 61 - BEKLÆDNINGSGENSTANDE OG TILBEHØR TIL BEKLÆDNINGSGENSTANDE, AF TRIKOTAGE
-
Duits
-
KAPITEL 61 - KLEIDUNG UND BEKLEIDUNGSZUBEHÖR, AUS GEWIRKEN ODER GESTRICKEN
-
Engels
-
CHAPTER 61 - ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, KNITTED OR CROCHETED
-
Estisch
-
GRUPP 61 - SILMKOELISED JA HEEGELDATUD RÕIVAD NING RÕIVAMANUSED (TRIKOOTOOTED)
-
Fins
-
61 RYHMÄ - VAATTEET JA VAATETUSTARVIKKEET, NEULOSTA
-
Frans
-
CHAPITRE 61 - VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES DU VÊTEMENT, EN BONNETERIE
-
Grieks
-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 - ΕΝΔΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΝΔΥΜΑΤΟΣ, ΠΛΕΚΤΑ
-
Hongaars
-
61. ÁRUCSOPORT - KÖTÖTT VAGY HURKOLT RUHÁZATI ÁRUCIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK
-
Italiaans
-
CAPITOLO 61 - ARTICOLI DI ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI DI ABBIGLIAMENTO, A MAGLIA O ALL’UNCINETTO
-
Kroatisch
-
POGLAVLJE 61 - ODJEĆA I PRIBOR ZA ODJEĆU, PLETENI ILI KUKIČANI
-
Lets
-
61. NODAĻA - ADĪTI VAI TAMBORĒTI APĢĒRBI UN APĢĒRBA PIEDERUMI
-
Litouws
-
61 SKIRSNIS - MEGZTI ARBA NERTI DRABUŽIAI IR JŲ PRIEDAI
-
Maltees
-
KAPITOLU 61 - OĠĠETTI TA’ LBIES U AĊĊESSORJI TAL-ĦWEJJEĠ, INNITTJATI JEW MAĦDUMIN BIL-GANĊ
-
Nederlands
-
HOOFDSTUK 61 - KLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN, VAN BREI- OF HAAKWERK
-
Pools
-
DZIAŁ 61 - ARTYKUŁY ODZIEŻOWE I DODATKI ODZIEŻOWE, DZIANE
-
Portugees
-
CAPÍTULO 61 - VESTUÁRIO E SEUS ACESSÓRIOS, DE MALHA
-
Roemeens
-
CAPITOLUL 61 - ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, TRICOTATE SAU CROȘETATE
-
Sloveens
-
POGLAVJE 61 - OBLAČILNI IZDELKI IN OBLAČILNI DODATKI, PLETENI ALI KVAČKANI
-
Slowaaks
-
61. KAPITOLA - ODEVY A ODEVNÉ DOPLNKY, PLETENÉ ALEBO HÁČKOVANÉ
-
Spaans
-
CAPÍTULO 61 - PRENDAS Y COMPLEMENTOS (ACCESORIOS), DE VESTIR, DE PUNTO
-
Tsjechisch
-
KAPITOLA 61 - ODĚVY A ODĚVNÍ DOPLŇKY, PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ
-
Zweeds
-
KAPITEL 61 - KLÄDER OCH TILLBEHÖR TILL KLÄDER, AV TRIKÅ
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/610021000090
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}