Conceptinformatie
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 20 - ULLMHÓIDÍ GLASRAÍ, TORTHAÍ, CNÓNNA NÓ CODANNA EILE DE PHLANDAÍ
2009 Súnna torthaí nó cnónna (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor agus uisce cnó cócó) agus súnna glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh
Voorkeursterm
2009 90Meascáin súnna
Nauwere concepten
Ingangstermen
- Meascáin súnna
Behoort tot rij
Identifier
- 200990000080
In andere talen
-
Bulgaars
-
Смеси от сокове
-
Deens
-
Blandinger af safter
-
Duits
-
Mischungen von Säften
-
Engels
-
Mixtures of juices
-
Estisch
-
mahlasegud
-
Fins
-
sekamehu
-
Frans
-
Mélanges de jus
-
Grieks
-
Μείγματα χυμών
-
Hongaars
-
Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék
-
Italiaans
-
Miscugli di succhi
-
Kroatisch
-
mješavine sokova
-
Lets
-
sulu maisījumi
-
Litouws
-
Sulčių mišiniai
-
Maltees
-
Taħlitiet ta’ meraq
-
Nederlands
-
mengsels van sappen
-
Pools
-
Mieszanki soków
-
Portugees
-
Misturas de sumos (sucos)
-
Roemeens
-
Amestecuri de sucuri
-
Sloveens
-
Mešanice sokov
-
Slowaaks
-
Zmesi štiav
-
Spaans
-
Mezclas de jugos
-
Tsjechisch
-
Směsi šťáv
-
Zweeds
-
Saftblandningar
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}