Conceptinformatie
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 20 - ULLMHÓIDÍ GLASRAÍ, TORTHAÍ, CNÓNNA NÓ CODANNA EILE DE PHLANDAÍ
2009 Súnna torthaí nó cnónna (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor agus uisce cnó cócó) agus súnna glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh
Voorkeursterm
Sú oráiste
Nauwere concepten
Ingangstermen
- Sú oráiste
Identifier
- 200911000010
In andere talen
-
Bulgaars
-
Сок от портокали
-
Deens
-
Appelsinsaft
-
Duits
-
Orangensaft
-
Engels
-
Orange juice
-
Estisch
-
apelsinimahl
-
Fins
-
appelsiinimehu
-
Frans
-
Jus d'orange
-
Grieks
-
Χυμοί πορτοκαλιού
-
Hongaars
-
Narancslé
-
Italiaans
-
Succo di arancia
-
Kroatisch
-
sok od naranče
-
Lets
-
apelsīnu sula
-
Litouws
-
Apelsinų sultys
-
Maltees
-
Meraq tal-larinġ
-
Nederlands
-
sinaasappelsap
-
Pools
-
Sok pomarańczowy
-
Portugees
-
Sumo (suco) de laranja
-
Roemeens
-
Suc de portocale
-
Sloveens
-
Pomarančni sok
-
Slowaaks
-
Pomarančová šťava
-
Spaans
-
Jugo de naranja
-
Tsjechisch
-
Pomerančová šťáva
-
Zweeds
-
Apelsinsaft
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200911000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}