Conceptinformatie
...
CAIBIDIL 8 - TORTHAÍ AGUS CNÓNNA INITE; CRAICEANN TORTHAÍ CITRIS NÓ MEALBHACÁN
0811 Torthaí agus cnónna, iad neamhchócaráilte nó cócaráilte trína ngalú nó trína mbeiriú in uisce, iad reoite, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin eile curtha leo nó ná bíodh
Sútha craobh, sméara dubha, maoildearga, lóganchaora, cuiríní dubha, bána nó dearga agus spionáin
eile
Voorkeursterm
0811 20 59Sméara dubha agus maoildearga
Breder concept
Ingangstermen
- Sméara dubha agus maoildearga
Behoort tot rij
Identifier
- 081120590080
In andere talen
-
Bulgaars
-
Къпини или черници
-
Deens
-
Brombær og morbær
-
Duits
-
Brombeeren und Maulbeeren
-
Engels
-
Blackberries and mulberries
-
Estisch
-
põldmurakad ja mooruspuumarjad
-
Fins
-
karhunvatukat ja mulperinmarjat
-
Frans
-
Mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises
-
Grieks
-
Μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα
-
Hongaars
-
Földi szeder és faeper
-
Italiaans
-
More di rovo o di gelso e more-lamponi
-
Kroatisch
-
kupine i dud (murva)
-
Lets
-
kazenes un zīdkoka ogas
-
Litouws
-
Gervuogės ir šilkmedžio vaisiai
-
Maltees
-
Tut u ċawsli
-
Nederlands
-
bramen en moerbeien
-
Pools
-
Jeżyny i morwy
-
Portugees
-
Amoras, incluindo as silvestres, e amoras-framboesas
-
Roemeens
-
Dude, mure și hibrizi de zmeură și mure
-
Sloveens
-
robide in murve
-
Slowaaks
-
Černice a moruše
-
Spaans
-
Zarzamoras, moras y moras-frambuesa
-
Tsjechisch
-
Ostružiny a moruše
-
Zweeds
-
Björnbär och mullbär
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120590080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}