Conceptinformatie
SECCIÓN XVI - MÁQUINAS Y APARATOS, MATERIAL ELÉCTRICO Y SUS PARTES; APARATOS DE GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN DE SONIDO, APARATOS DE GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES Y SONIDO EN TELEVISIÓN, Y LAS PARTES Y ACCESORIOS DE ESTOS APARATOS
CAPÍTULO 85 - MÁQUINAS, APARATOS Y MATERIAL ELÉCTRICO, Y SUS PARTES; APARATOS DE GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN DE SONIDO, APARATOS DE GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN DE IMAGEN Y SONIDO EN TELEVISIÓN, Y LAS PARTES Y ACCESORIOS DE ESTOS APARATOS
8525 Aparatos emisores de radiodifusión o televisión, incluso con aparato receptor o de grabación o reproducción de sonido incorporado; cámaras de televisión, cámaras fotográficas digitales y videocámaras
Cámaras de televisión, cámaras digitales y videocámaras
Voorkeursterm
8525 83 00Las demás, de visión nocturna, especificadas en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
Breder concept
Ingangstermen
- Las demás, de visión nocturna, especificadas en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
Bereiksnotitie
- Cámaras de televisión de visión nocturna, cámaras digitales y videocámaras, según se especifica en la nota de subpartida 3 del capítulo 85 (exc. las de alta velocidad y endurecidas o tolerantes a la radiación)
Behoort tot rij
Identifier
- 852583000080
In andere talen
-
Bulgaars
-
Други стоки, за нощно виждане, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
-
Deens
-
Andre varer til brug i mørke som nævnt i underpositionsbestemmelse 3 i dette kapitel
-
Duits
-
andere Nachtsicht-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
-
Engels
-
Other, night vision goods as specified in subheading note 3 to this chapter
-
Estisch
-
muud, käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3 nimetatud öönägemissüsteemiga kaubad
-
Fins
-
muut, tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt pimeänäkötavarat
-
Frans
-
autres, à vision nocturne, mentionnés dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
Grieks
-
Άλλα, νυχτερινής όρασης, όπως ορίζονται στη Σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος Κεφαλαίου
-
Hongaars
-
Más, az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott éjjellátó áruk
-
Iers
-
Eile, earraí cumas oíche mar a shonraítear i nóta fho-cheannteideal 3 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
Italiaans
-
altre, per la visione notturna specificate nella nota di sottovoci 3 di questo capitolo
-
Kroatisch
-
ostali proizvodi za noćno snimanje navedeni u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
Lets
-
citādas, nakts redzamības kameras, kā aprakstīts šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
-
Litouws
-
Kitos naktinio matymo prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
-
Maltees
-
Oħrajn, oġġetti għall-viżjoni fid-dlam kif speċifikat fin-Nota 3 tas-Subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
Nederlands
-
andere, voor nachtzicht, bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
Pools
-
Pozostałe, wyroby noktowizyjne wymienione w uwadze 3 do podpozycji do tego działu
-
Portugees
-
Outras, de visão noturna, mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
-
Roemeens
-
Altele, cu vedere nocturnă, menționate în nota de subpoziții 3 din prezentul capitol
-
Sloveens
-
drugo, blago za nočno gledanje, navedenov opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
Slowaaks
-
Ostatné výrobky na nočné videnie uvedené v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
-
Tsjechisch
-
Ostatní, zboží s nočním viděním specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
-
Zweeds
-
Andra, mörkerseendevaror enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/852583000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}