Conceptinformatie
...
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 20 - ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΠΩΝ ΚΑΙ ΦΡΟΥΤΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ ΜΕΡΩΝ ΦΥΤΩΝ
2008 Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού
Κεράσια
Χωρίς προσθήκη αλκοόλης
Voorkeursterm
Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου
Breder concept
Nauwere concepten
Ingangstermen
- Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου
Identifier
- 200860700010
In andere talen
-
Bulgaars
-
Без прибавка на захар, в директни опаковки, с нетно съдържание
-
Deens
-
Ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt
-
Duits
-
ohne Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von
-
Engels
-
Not containing added sugar, in immediate packings of a net content
-
Estisch
-
suhkrulisandita, kontaktpakendis netomassiga
-
Fins
-
lisättyä sokeria sisältämättömät, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino
-
Frans
-
sans addition de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net
-
Hongaars
-
Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege
-
Iers
-
nach bhfuil siúcra breise curtha leo, iad i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid
-
Italiaans
-
senza aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto
-
Kroatisch
-
bez dodanog šećera, u neposrednim pakiranjima neto-mase
-
Lets
-
bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru
-
Litouws
-
Kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė
-
Maltees
-
Li ma fihomx zokkor miżjud, f’pakki immedjati b’kontenut nett
-
Nederlands
-
zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
-
Pools
-
Niezawierające dodatku cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto
-
Portugees
-
Sem adição de açúcar, em embalagens imediatas de conteúdo líquido
-
Roemeens
-
Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de
-
Sloveens
-
ki ne vsebujejo dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino
-
Slowaaks
-
Neobsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s čistým obsahom
-
Spaans
-
Sin azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto
-
Tsjechisch
-
Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti
-
Zweeds
-
Utan tillsats av socker, löst liggande i förpackningar med en nettovikt av
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200860700010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}