Conceptinformatie
...
KAPITEL 20 - ZUBEREITUNGEN VON GEMÜSE, FRÜCHTEN, NÜSSEN ODER ANDEREN PFLANZENTEILEN
2009 Saft aus Früchten, Nüssen (einschließlich Traubenmost und Kokosnusswasser) und Gemüsesäfte, nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
Mischungen von Säften
mit einem Brixwert von mehr als 67
Voorkeursterm
Mischungen aus Apfel- und Birnensaft
Breder concept
Nauwere concepten
Ingangstermen
- Mischungen aus Apfel- und Birnensaft
Identifier
- 200990110020
In andere talen
-
Bulgaars
-
Смеси от сок от ябълки и сок от круши
-
Deens
-
Blandinger af safter af æbler og pærer
-
Engels
-
Mixtures of apple and pear juice
-
Estisch
-
mahlasegud õuna- ja pirnimahlast
-
Fins
-
omena- ja päärynämehusta valmistettu
-
Frans
-
Mélanges de jus de pommes et de jus de poires
-
Grieks
-
Μείγματα χυμού μήλων και χυμού αχλαδιών
-
Hongaars
-
Alma- és körtelé keveréke
-
Iers
-
Meascáin sú úll agus piorraí
-
Italiaans
-
Miscugli di succo di mela e di succo di pera
-
Kroatisch
-
mješavine sokova od jabuke i kruške
-
Lets
-
ābolu un bumbieru sulu maisījumi
-
Litouws
-
Obuolių ir kriaušių sulčių mišiniai
-
Maltees
-
Taħlitiet ta’ meraq tat-tuffieħ u tal-lanġas
-
Nederlands
-
mengsels van sap van appelen en van sap van peren
-
Pools
-
Mieszanki soków jabłkowego i gruszkowego
-
Portugees
-
Misturas de sumo (suco) de maçã e de sumo (suco) de pera
-
Roemeens
-
Amestecuri de suc de mere și de pere
-
Sloveens
-
mešanice jabolčnega in hruškovega soka
-
Slowaaks
-
Zmesi jablčnej a hruškovej šťavy
-
Spaans
-
Mezclas de jugo de manzana y de pera
-
Tsjechisch
-
Směsi jablečné a hruškové šťávy
-
Zweeds
-
Blandningar av saft av äpplen och päron
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990110020
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}