Conceptinformatie
TŘÍDA IV - VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; NÁPOJE, LIHOVINY A OCET; TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY; VÝROBKY, TÉŽ OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN, URČENÉ K VDECHOVÁNÍ BEZ SPALOVÁNÍ; JINÉ VÝROBKY OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN URČENÉ K DODÁVÁNÍ NIKOTINU DO LIDSKÉHO TĚLA
KAPITOLA 16 - PŘÍPRAVKY Z MASA, RYB, KORÝŠŮ, MĚKKÝŠŮ NEBO JINÝCH VODNÍCH BEZOBRATLÝCH NEBO HMYZU
1604 Připravené nebo konzervované ryby; kaviár a kaviárové náhražky připravené z rybích jiker
Ryby, celé nebo v kusech, vyjma drcených
Voorkeursterm
1604 18 00Žraločí ploutve
Breder concept
Ingangstermen
- Žraločí ploutve
Bereiksnotitie
- Žraločí ploutve, připravené nebo v konzervách, celé nebo v kusech (kromě drcených)
Behoort tot rij
Identifier
- 160418000080
In andere talen
-
Bulgaars
-
Перки от акула
-
Deens
-
Hajfinner
-
Duits
-
Haifischflossen
-
Engels
-
Shark fins
-
Estisch
-
haiuimed
-
Fins
-
hain evät
-
Frans
-
Ailerons de requins
-
Grieks
-
Πτερύγια καρχαρία
-
Hongaars
-
Cápa úszója
-
Iers
-
Eití siorcanna
-
Italiaans
-
Pinne di squalo
-
Kroatisch
-
peraje morskog psa
-
Lets
-
haizivju spuras
-
Litouws
-
Ryklių pelekai
-
Maltees
-
Pinen tal-klieb il-baħar
-
Nederlands
-
haaienvinnen
-
Pools
-
Płetwy rekina
-
Portugees
-
Barbatanas de tubarão
-
Roemeens
-
Înotătoare de rechini
-
Sloveens
-
plavuti morskih psov
-
Slowaaks
-
Žraločie plutvy
-
Spaans
-
Aletas de tiburón
-
Zweeds
-
Hajfenor
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160418000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}