Begrepsinformasjon
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 53 - SNÁITHÍNÍ TEICSTÍLE PLANDÚLA EILE; SNÁTH PÁIPÉIR AGUS FABRAICÍ FITE AS SNÁTH PÁIPÉAR
5301 Líon amh nó próiseáilte ach gan sníomh; barrach agus dramhaíl lín (lena n-áirítear dramhaíl as snáth agus stoc gairnéadaithe)
Líon, briste, scuitseáilte, siostalaithe nó próiseáilte ar bhealach eile, ach gan sníomh
Anbefalt term
5301 21 00briste nó scuitseáilte
Overordnede begreper
Henvisningsterm
- briste nó scuitseáilte
Hører til inndeling
Identifikator
- 530121000080
På andre språk
-
bulgarsk
-
Очукан или швингован
-
dansk
-
Brækket eller skættet
-
engelsk
-
Broken or scutched
-
estisk
-
murtud või ropsitud
-
finsk
-
loukutettu tai lihdattu
-
fransk
-
brisé ou teillé
-
gresk
-
Σπασμένο ή ξεφλουδισμένο
-
italiensk
-
maciullato o stigliato
-
kroatisk
-
lomljen ili trljan
-
latvisk
-
mīstīti vai kulstīti
-
litauisk
-
Minti arba brukti
-
maltesisk
-
Imkisser jew misħuq
-
nederlandsk
-
gebroken of gezwingeld
-
polsk
-
Międlony lub trzepany
-
portugisisk
-
Quebrado ou espadelado
-
rumensk
-
Zdrobit sau melițat
-
slovakisk
-
Lámaný alebo trepaný
-
slovensk
-
lomljen ali trt
-
spansk
-
Agramado o espadado
-
svensk
-
Bråkat eller skäktat
-
tsjekkisk
-
Lámaný nebo třený
-
tysk
-
gebrochen oder geschwungen
-
ungarsk
-
Törve vagy tilolva
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/530121000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}