Begrepsinformasjon
SECTION IV - PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES; PRODUCTS, WHETHER OR NOT CONTAINING NICOTINE, INTENDED FOR INHALATION WITHOUT COMBUSTION; OTHER NICOTINE CONTAINING PRODUCTS INTENDED FOR THE INTAKE OF NICOTINE INTO THE HUMAN BODY
CHAPTER 17 - SUGARS AND SUGAR CONFECTIONERY
1701 Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form
Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter
Anbefalt term
1701 13Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
Overordnede begreper
Underordnede begreper
Henvisningsterm
- Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
Note om bruk
- Raw cane sugar, in solid form, not containing added flavouring or colouring matter, obtained without centrifugation, with sucrose content 69° to 93°, containing only natural anhedral microcrystals (see subheading note 2.)
Hører til inndeling
Identifikator
- 170113000080
På andre språk
-
bulgarsk
-
От захарна тръстика, упомената в забележка 2 към подпозициите към настоящата глава
-
dansk
-
Rørsukker som nævnt i underpositionsbestemmelse 2 til dette kapitel
-
estisk
-
selle grupi alamrubriigi märkuses 2 nimetatud roosuhkur
-
finsk
-
tämän ryhmän 2 alanimikehuomautuksessa tarkoitettu ruokosokeri
-
fransk
-
Sucre de canne mentionné dans la note 2 de sous-positions du présent chapitre
-
gresk
-
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο που προσδιορίζεται στη σημείωση 2 των διακρίσεων του παρόντος κεφαλαίου
-
irsk
-
Siúcra cána a shonraítear i bhfo-cheannteideal nóta 2 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
italiensk
-
di canna specificati nella nota di sottovoci 2 del presente capitolo
-
kroatisk
-
šećer od šećerne trske određen napomenom 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
latvisk
-
niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
-
litauisk
-
Cukranendrių cukrus, nurodytas šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje
-
maltesisk
-
Zokkor tal-kannamiela speċifikat fin-nota 2 tas-subintestatura ta’ dan il-kapitolu
-
nederlandsk
-
rietsuiker bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk
-
polsk
-
Cukier trzcinowy wymieniony w uwadze 2 do podpozycji do tego działu
-
portugisisk
-
Açúcar de cana mencionado na Nota de subposição 2 do presente Capítulo
-
rumensk
-
Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol
-
slovakisk
-
Trstinový cukor uvedený v poznámke k podpoložkám 2 k tejto kapitole
-
slovensk
-
trsni sladkor iz opombe 2 k tarifni podštevilki k temu poglavju
-
spansk
-
Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo
-
svensk
-
Socker från sockerrör enligt anmärkning 2 till undernummer till detta kapitel
-
tsjekkisk
-
Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly
-
tysk
-
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel
-
ungarsk
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott nádcukor
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/170113000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}