Concept information
SECȚIUNEA XI - MATERIALE TEXTILE ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE
CAPITOLUL 58 - ȚESĂTURI SPECIALE; ȚESĂTURI CU SMOCURI; DANTELE; TAPISERII; PASMANTERII; BRODERII
5801 Catifele și plușuri țesute și țesături tip chenille („omidă”), altele decât articolele de la poziția 5802 sau 5806
Din fibre sintetice sau artificiale
Termine preferito
5801 31 00Catifele și plușuri de bătătură, netăiate
Concetto più generale
Appartiene all'array
Identificatore
- 580131000080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Кадифета и плюшове, вътъчни, с неразрязан флор
-
ceco
-
Útkové vlasové tkaniny, neřezané
-
croato
-
tkanine s nerazrezanim florom od potke
-
danese
-
Uopskåret skudfløjl og skudplys
-
estone
-
läbilõikamata kudekarustusega
-
finlandese
-
leikkaamattomat kudenukkakankaat
-
francese
-
Velours et peluches par la trame, non coupés
-
greco
-
Βελούδα και πλούσες υφαδιού, άκοπα
-
inglese
-
Uncut weft pile fabrics
-
irlandese
-
Fabraicí caitín innigh neamhghearrtha
-
italiano
-
Velluti e felpe a trama, non tagliati
-
lettone
-
audumi ar negrieztiem plūksnu audiem
-
lituano
-
Kilpelinio pūko ataudų audiniai
-
maltese
-
Drappijiet tal-pil bit-tagħma doppja mhux maqtugħ
-
olandese
-
ongesneden inslagfluweel en -pluche
-
polacco
-
Tkaniny włosowe wątkowe, nieprzecięte
-
portoghese
-
Veludos e pelúcias obtidos por trama, não cortados
-
slovacco
-
Nerezané útkové vlasové tkaniny
-
sloveno
-
tkanine z nerazrezanimi zankami po votku
-
spagnolo
-
Terciopelo y felpa por trama, sin cortar
-
svedese
-
Oskuren väftsammet o.d.
-
tedesco
-
Schusssamt und Schussplüsch, nicht aufgeschnitten
-
ungherese
-
Felvágatlan, vetülékbolyhos szövet
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/580131000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}