Concept information
AFDELING IV - PRODUCTEN VAN DE VOEDSELINDUSTRIE; DRANKEN, ALCOHOLHOUDENDE VLOEISTOFFEN EN AZIJN; TABAK EN TOT VERBRUIK BEREIDE TABAKSSURROGATEN; PRODUCTEN, AL DAN NIET NICOTINE BEVATTENDE, BESTEMD VOOR INHALATIE ZONDER VERBRANDING; ANDERE NICOTINE BEVATTENDE PRODUCTEN, BESTEMD VOOR DE OPNAME VAN NICOTINE IN HET MENSELIJK LICHAAM
HOOFDSTUK 16 - BEREIDINGEN VAN VLEES, VAN VIS, VAN SCHAALDIEREN, VAN WEEKDIEREN, VAN ANDERE ONGEWERVELDE WATERDIEREN OF VAN INSECTEN
Termine preferito
1603 001603 00 Extracten en sappen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren
Concetto più generale
Concetti più specifici
Nota esplicativa
- Extracten en sappen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren
Appartiene all'array
Identificatore
- 160300000080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Екстракти и сокове от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни
-
ceco
-
Výtažky a šťávy z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých
-
croato
-
Ekstrakti i sokovi od mesa, riba ili rakova, mekušaca ili od drugih vodenih beskralježnjaka
-
danese
-
Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr
-
estone
-
Ekstraktid ja mahlad lihast, kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest
-
finlandese
-
Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista saadut uutteet ja mehut
-
francese
-
Extraits et jus de viande, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques
-
greco
-
Εκχυλίσματα και χυμοί κρέατος, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων
-
inglese
-
Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
-
1603 00 Úisc agus súnna ó fheoil, ó éisc nó ó chrústaigh, ó mhoilisc nó ó inveirteabraigh eile uisce
irlandese
-
Úisc agus súnna ó fheoil, ó éisc nó ó chrústaigh, ó mhoilisc nó ó inveirteabraigh eile uisce
-
italiano
-
Estratti e sughi di carne, di pesci o di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici
-
lettone
-
Gaļas, zivju vai vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku ekstrakti un sulas
-
lituano
-
Mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių ekstraktai ir syvai
-
maltese
-
Estratti u sugu tal-laħam, tal-ħut jew tal-krustaċji, tal-molluski jew ta’ invertebrati akkwatiċi oħrajn
-
polacco
-
Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
-
portoghese
-
Extratos e sucos de carne, peixes ou crustáceos, moluscos ou de outros invertebrados aquáticos
-
rumeno
-
Extracte și sucuri de carne, de pești sau de crustacee, de moluște sau de alte nevertebrate acvatice
-
slovacco
-
Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
-
sloveno
-
Ekstrakti in sokovi iz mesa, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev
-
spagnolo
-
Extractos y jugos de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos
-
svedese
-
Extrakter och safter av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur
-
tedesco
-
Extrakte und Säfte von Fleisch, Fischen, Krebstieren, Weichtieren und anderen wirbellosen Wassertieren
-
ungherese
-
Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160300000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}