Concept information
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
16. NODAĻA - GAĻAS, ZIVJU UN VĒŽVEIDĪGO, MĪKSTMIEŠU VAI CITU ŪDENS BEZMUGURKAULNIEKU, VAI KUKAIŅU IZSTRĀDĀJUMI
1605 Gatavi izstrādājumi vai konservi no vēžveidīgajiem, mīkstmiešiem un citiem ūdens bezmugurkaulniekiem
mīkstmiešu
Termine preferito
1605 58 00gliemežu, izņemot jūras gliemežu
Concetto più generale
Appartiene all'array
Identificatore
- 160558000080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Охлюви, различни от морските
-
ceco
-
Hlemýždi, jiní než mořští plži
-
croato
-
puževi, osim morskih puževa
-
danese
-
Snegle, undtagen havsnegle
-
estone
-
tigudest, v.a meritigudest
-
finlandese
-
etanat, ei kuitenkaan rantakotilot
-
francese
-
Escargots, autres que de mer
-
greco
-
Σαλιγκάρια, άλλα από τα θαλασσινά
-
inglese
-
Snails, other than sea snails
-
irlandese
-
Seilidí, seachas gnamháin
-
italiano
-
Lumache, diverse da quelle di mare
-
lituano
-
Sraigės, išskyrus jūrines sraiges
-
maltese
-
Bebbux, għajr bebbux tal-baħar
-
olandese
-
slakken, andere dan zeeslakken
-
polacco
-
Ślimaki, inne niż ślimaki morskie
-
portoghese
-
Caracóis, exceto os do mar
-
rumeno
-
Melci, alții decât melcii de mare
-
slovacco
-
Slimáky, iné ako morské slimáky
-
sloveno
-
polži, razen morskih polžev
-
spagnolo
-
Caracoles, excepto los de mar
-
svedese
-
Sniglar, andra än havssniglar
-
tedesco
-
Schnecken, andere als Meeresschnecken
-
ungherese
-
Csiga, a tengeri csiga kivételével
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160558000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}