Concept information
XX SKYRIUS - ĮVAIRŪS PRAMONĖS DIRBINIAI
95 SKIRSNIS - ŽAISLAI, ŽAIDIMAI IR SPORTO REIKMENYS; JŲ DALYS IR REIKMENYS
9507 Meškerykočiai, meškeriojimo kabliukai ir kiti meškeriojimo reikmenys; žūklės graibštukai, tinkleliai drugeliams gaudyti ir panašūs tinkleliai; paukščių muliažai, naudojami paukščiams vilioti (išskyrus dirbinius, priskiriamus 9208 arba 9705 pozicijai) ir panašūs medžioklės arba šaudymo reikmenys
Meškeriojimo kabliukai, su pavadėliais arba be pavadėlių
Termine preferito
9507 20 10Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
Concetto più generale
Appartiene all'array
Identificatore
- 950720100080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Немонтирани кукички
-
ceco
-
Rybářské udičky (háčky) nenavázané
-
croato
-
udice, bez predveza
-
danese
-
Fiskekroge, ikke monterede
-
estone
-
lipsuta
-
finlandese
-
kalakoukut ilman perukkeita
-
francese
-
Hameçons non montés
-
greco
-
Αγκίστρια αλὶείας μη δεμένα
-
inglese
-
Fish-hooks, not snelled
-
irlandese
-
Duáin, nach bhfuil sneilte
-
italiano
-
Ami non montati
-
lettone
-
makšķerāķi bez pavadiņām
-
maltese
-
Snanar tas-sajd, mhux imqabbdin max-xlief
-
olandese
-
vishaken, niet gemonteerd
-
polacco
-
Haczyki bez przyponu
-
portoghese
-
Anzóis não montados
-
rumeno
-
Cârlige nemontate
-
slovacco
-
Rybárske háčiky nenaviazané
-
sloveno
-
trnki, brez vrvic
-
spagnolo
-
Anzuelos sin brazolada
-
svedese
-
Fiskkrokar utan tafs
-
tedesco
-
Angelhaken, nicht montiert
-
ungherese
-
Halhorog, szerelés nélkül
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/950720100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}