Concept information
Termine preferito
0406 30Formaggio fuso, diverso da quello grattugiato o in polvere
Concetto più generale
Concetti più specifici
Appartiene all'array
Identificatore
- 040630000080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Топени сирена, различни от стърганите или от прахообразните
-
ceco
-
Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
-
croato
-
topljeni sir, nestrugani niti u prahu
-
danese
-
Smelteost, ikke revet eller i pulverform
-
estone
-
sulatatud juust, riivimata, pulbristamata
-
finlandese
-
sulatejuusto, ei kuitenkaan raaste eikä jauhe
-
francese
-
Fromages fondus, autres que râpés ou en poudre
-
greco
-
Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη
-
inglese
-
Processed cheese, not grated or powdered
-
irlandese
-
Cáis phróiseáilte, nach bhfuil grátáilte ná púdraithe
-
lettone
-
kausētais siers, nerīvēts un neberzts
-
lituano
-
Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius
-
maltese
-
Ġobon ipproċessat, mhux maħkuk jew magħmul trab
-
olandese
-
smeltkaas, niet geraspt noch in poeder
-
polacco
-
Ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub nieproszkowany
-
portoghese
-
Queijos fundidos, exceto ralados ou em pó
-
rumeno
-
Brânză topită, alta decât cea rasă sau pudră
-
slovacco
-
Tavené syry, nestrúhané alebo nepráškové
-
sloveno
-
Sir, topljen, razen naribanega ali v prahu
-
spagnolo
-
Queso fundido (excepto el rallado o en polvo)
-
svedese
-
Smältost, inte riven eller pulveriserad
-
tedesco
-
Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform
-
ungherese
-
Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040630000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}