Concept information
IV. ÁRUOSZTÁLY - ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓK; ÉGÉS NÉLKÜLI BELÉGZÉSRE SZÁNT TERMÉKEK, NIKOTINTARTALOMMAL IS; AZ EMBERI SZERVEZETBE VALÓ NIKOTINBEVITELRE SZÁNT MÁS NIKOTINTARTALMÚ TERMÉKEK
16. ÁRUCSOPORT - HÚSBÓL, HALBÓL RÁKFÉLÉBŐL, PUHATESTŰBŐL VAGY MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATBÓL, VAGY ROVARBÓL KÉSZÜLT TERMÉKEK
1605 Elkészített vagy konzervált rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat
Puhatestű
Termine preferito
1605 54 00Tintahal
Concetto più generale
Appartiene all'array
Identificatore
- 160554000080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Сепия и сепиоли, калмари и рогачи
-
ceco
-
Sépie a olihně
-
croato
-
sipe i lignje
-
danese
-
Tiarmede blæksprutter
-
estone
-
seepiatest ja kalmaaridest
-
finlandese
-
seepiat ja kalmarit
-
francese
-
Seiches, sépioles, calmars et encornets
-
greco
-
Σουπιές και καλαμάρια
-
inglese
-
Cuttlefish and squid
-
irlandese
-
Cudail agus scuideanna
-
italiano
-
Seppie e calamari
-
lettone
-
sēpiju un kalmāru
-
lituano
-
Sepijos ir kalmarai
-
maltese
-
Siċċ u klamari
-
olandese
-
inktvissen (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) en pijlinktvissen (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)
-
polacco
-
Mątwy i kałamarnice
-
portoghese
-
Chocos, chopos, potas e lulas (Chocos e lulas) (Sépias e lulas)
-
rumeno
-
Sepii și calmari
-
slovacco
-
Sépie a kalmáre
-
sloveno
-
sipe in lignji
-
spagnolo
-
Jibias (sepias)*, globitos, calamares y potas
-
svedese
-
Tioarmad bläckfisk
-
tedesco
-
Tintenfische und Kalmare
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160554000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}