Concept information
ROINN XVI - INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; TREALAMH LEICTREACH; PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁ AGUS FUAIME TEILIFÍSE, AGUS PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS D’EARRAÍ DEN SÓRT SIN
CAIBIDIL 84 - IMOIBREOIRÍ NÚICLÉACHA, COIRÍ, INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; PÁIRTEANNA DÍOBH SIN
8425 Tácla agus croch ulóige seachas crocha scipe; crainn tochrais agus tochaird; seacanna
Termine preferito
Crainn tochrais; tochaird
Concetto più generale
Concetti più specifici
Identificatore
- 842531000010
In altre lingue
-
bulgaro
-
Лебедки; кабестани
-
ceco
-
Navijáky; vrátky
-
croato
-
vitla
-
danese
-
Spil; ankerspil
-
estone
-
vintsid; kepselid
-
finlandese
-
vintturit
-
francese
-
Treuils; cabestans
-
greco
-
Βαρούλκα. Εργάτες
-
inglese
-
Winches; capstans
-
italiano
-
verricelli; argani
-
lettone
-
vinčas; kabestāni
-
lituano
-
Gervės; špiliai (kabestanai)
-
maltese
-
Winċijiet; capstans
-
olandese
-
lieren; kaapstanders
-
polacco
-
Wciągarki; przyciągarki
-
portoghese
-
Guinchos; cabrestantes
-
rumeno
-
Trolii; cabestane
-
slovacco
-
Navijaky; vratidlá
-
sloveno
-
Vitli in vertena
-
spagnolo
-
Tornos; cabrestantes
-
svedese
-
Vinschar; gångspel
-
tedesco
-
Zugwinden; Spille
-
ungherese
-
Csörlő; hajóorsó
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/842531000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}