Concept information
SECTION XIV - PERLES FINES OU DE CULTURE, PIERRES GEMMES OU SIMILAIRES, MÉTAUX PRÉCIEUX, PLAQUÉS OU DOUBLÉS DE MÉTAUX PRÉCIEUX ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; BIJOUTERIE DE FANTAISIE; MONNAIES
CHAPITRE 71 - PERLES FINES OU DE CULTURE, PIERRES GEMMES OU SIMILAIRES, MÉTAUX PRÉCIEUX, PLAQUÉS OU DOUBLÉS DE MÉTAUX PRÉCIEUX ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; BIJOUTERIE DE FANTAISIE; MONNAIES
I. PERLES FINES OU DE CULTURE, PIERRES GEMMES ET SIMILAIRES
Termine preferito
71027102 Diamants, même travaillés, mais non montés ni sertis
Concetto più generale
Concetti più specifici
Nota esplicativa
- Diamants même travaillés, mais non montés ni sertis (à l'excl. des diamants non montés pour têtes de lecture et des diamants travaillés reconnaissables comme parties des instruments et appareils de calcul, de mesure, ou de contrôle et autres instruments et appareils analogues du chapitre 90)
Appartiene all'array
Identificatore
- 710200000080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Диаманти, дори обработени, но немонтирани, нито обковани
-
ceco
-
Diamanty, též opracované, avšak nezamontované ani nezasazené
-
croato
-
Dijamanti, neovisno jesu li obrađeni ili ne, ali nemontirani niti umetnuti
-
danese
-
Diamanter, også bearbejdede, men ikke monterede eller indfattede
-
estone
-
Teemandid, töödeldud või töötlemata, raamistamata ning kinnitamata
-
finlandese
-
Timantit, myös valmistetut, mutta eivät asennetut tai kiinnitetyt
-
greco
-
Διαμάντια, έστω και κατεργασμένα, αλλά όχι δεμένα σε κόσμημα
-
inglese
-
Diamonds, whether or not worked, but not mounted or set
-
irlandese
-
Diamaint shaoirsithe nó diamaint neamhshaoirsithe, ach nach diamaint atá suite ná buailte iad
-
italiano
-
Diamanti, anche lavorati, ma non montati né incastonati
-
lettone
-
Apstrādāti vai neapstrādāti dimanti, bet neiedarināti un nenostiprināti
-
lituano
-
Deimantai, apdoroti arba neapdoroti, tačiau neaptaisyti arba neįtvirtinti
-
maltese
-
Djamanti, maħdumin jew le, iżda mhux immuntati jew ingastati
-
olandese
-
Diamant, ook indien bewerkt, doch niet gevat noch gezet
-
polacco
-
Diamenty, nawet obrobione, ale nieoprawione ani nieobsadzone
-
portoghese
-
Diamantes, mesmo trabalhados, mas não montados nem engastados
-
rumeno
-
Diamante, chiar prelucrate, dar nemontate și neîncastrate
-
slovacco
-
Diamanty, tiež opracované, ale nemontované ani nezasadené
-
sloveno
-
Diamanti, neobdelani ali obdelani, toda nemontirani in nevdelani
-
spagnolo
-
Diamantes, incluso trabajados, sin montar ni engarzar
-
svedese
-
Diamanter, även bearbetade men inte monterade eller infattade
-
tedesco
-
Diamanten, auch bearbeitet, jedoch weder montiert noch gefasst
-
ungherese
-
Gyémánt, megmunkálva is, de foglalat vagy szerelés nélkül
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/710200000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}