Concept information
AVDELNING XII - SKODON, HUVUDBONADER, PARAPLYER, PARASOLLER, PROMENADKÄPPAR, SITTKÄPPAR, PISKOR, RIDSPÖN SAMT DELAR TILL SÅDANA ARTIKLAR; BEARBETADE FJÄDRAR SAMT VAROR TILLVERKADE AV FJÄDRAR; KONSTGJORDA BLOMMOR; VAROR AV MÄNNISKOHÅR
KAPITEL 64 - SKODON, DAMASKER O.D.; DELAR TILL SÅDANA ARTIKLAR
6401 Vattentäta skodon med yttersulor och överdelar av gummi eller plast och hos vilka överdelarna varken är fästade vid sulan eller hopfogade genom sömnad, nitning, spikning, skruvning, pluggning eller liknande förfarande
Andra skodon
Termine preferito
6401 92Med skaft som täcker ankeln men inte knät
Concetto più generale
Concetti più specifici
Nota esplicativa
- Vattentäta skodon, med skaft som täcker ankeln men inte knät, med yttersulor och överdelar av gummi eller plast och hos vilka överdelarna varken är fästade vid sulan eller hopfogade genom sömnad, nitning, spikning, skruvning, pluggning eller liknande förfarande (exkl. skodon med tåhätteförstärkning av metall, ortopediska skodon, skodon för sport eller idrott samt leksaksskor)
Appartiene all'array
Identificatore
- 640192000080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Покриващи глезена, но непокриващи коляното
-
ceco
-
Pokrývající kotník, ne však koleno
-
croato
-
koja pokriva gležanj, ali ne i koljena
-
danese
-
Som dækker anklen, men ikke knæet
-
estone
-
säärisega, mis katab pahkluu, aga ei kata põlve
-
finlandese
-
jotka peittävät nilkan mutta eivät polvea
-
francese
-
couvrant la cheville mais ne couvrant pas le genou
-
greco
-
Που καλύπτουν τον αστράγαλο αλλά δεν καλύπτουν το γόνατο
-
inglese
-
Covering the ankle but not covering the knee
-
irlandese
-
a chlúdaíonn an rúitín ach nach gclúdaíonn an ghlúin
-
italiano
-
che ricoprono la caviglia ma non il ginocchio
-
lettone
-
kas nosedz potīti, bet nenosedz ceļgalu
-
lituano
-
Dengianti kulkšnis, bet nedengianti kelių
-
maltese
-
Li jgħatti l-għaksa imma ma jgħattix l-irkoppa
-
olandese
-
de enkel bedekkend, doch niet de knie
-
polacco
-
Zakrywające kostkę, ale niezakrywające kolana
-
portoghese
-
Cobrindo o tornozelo, mas não o joelho
-
rumeno
-
Care acoperă glezna, dar nu acoperă genunchiul
-
slovacco
-
Zakrývajúca členok, ale nezakrývajúca koleno
-
sloveno
-
ki pokriva gležnje, ne pa tudi kolen
-
spagnolo
-
Que cubran el tobillo sin cubrir la rodilla
-
tedesco
-
den Knöchel, jedoch nicht das Knie bedeckend
-
ungherese
-
Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/640192000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}