Concept information
...
CAIBIDIL 20 - ULLMHÓIDÍ GLASRAÍ, TORTHAÍ, CNÓNNA NÓ CODANNA EILE DE PHLANDAÍ
2009 Súnna torthaí nó cnónna (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor agus uisce cnó cócó) agus súnna glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh
Meascáin súnna
a bhfuil luach Brix nach mó ná 67 orthu
Termine preferito
Meascáin sú úll agus piorraí
Concetto più generale
Concetti più specifici
Identificatore
- 200990310020
In altre lingue
-
bulgaro
-
Смеси от сок от ябълки и сок от круши
-
ceco
-
Směsi šťávy jablečné a hruškové
-
croato
-
mješavine sokova od jabuke i kruške
-
danese
-
Blandinger af safter af æbler og pærer
-
estone
-
mahlasegud õuna- ja pirnimahlast
-
finlandese
-
omena- ja päärynämehusta valmistettu
-
francese
-
Mélanges de jus de pommes et de jus de poires
-
greco
-
Μείγματα χυμού μήλων και χυμού αχλαδιών
-
inglese
-
Mixtures of apple and pear juice
-
italiano
-
Miscugli di succo di mela e di succo di pera
-
lettone
-
ābolu un bumbieru sulu maisījumi
-
lituano
-
Obuolių ir kriaušių sulčių mišiniai
-
maltese
-
Taħlitiet ta’ meraq tat-tuffieħ u tal-lanġas
-
olandese
-
mengsels van sap van appelen en van sap van peren
-
polacco
-
Mieszanki soków jabłkowego i gruszkowego
-
portoghese
-
Misturas de sumo (suco) de maçã e de sumo (suco) de pera
-
rumeno
-
Amestecuri de suc de mere și de pere
-
slovacco
-
Zmesi jablčnej a hruškovej šťavy
-
sloveno
-
mešanice jabolčnega in hruškovega soka
-
spagnolo
-
Mezclas de jugo de manzana y de pera
-
svedese
-
Blandningar av saft av äpplen och päron
-
tedesco
-
Mischungen aus Apfel- und Birnensaft
-
ungherese
-
Alma- és körtelé keveréke
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990310020
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}