Concept information
...
CAPÍTULO 3 - PESCADOS Y CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS Y DEMÁS INVERTEBRADOS ACUÁTICOS
0305 Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante el ahumado
Pescado seco, incluso salado, sin ahumar, excepto los despojos comestibles
Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
Termine preferito
0305 51 10Secos, sin salar
Concetto più generale
Nota esplicativa
- Bacalao "Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus", secas, sin sal, que no se fuma bacalao (exc. filetes y vísceras)
Appartiene all'array
Identificatore
- 030551100080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Сушени, неосолени
-
ceco
-
Sušená, nesolená
-
croato
-
sušeni, nesoljeni
-
danese
-
Tørret, ikke saltet (tørfisk)
-
estone
-
kuivatatud, soolamata
-
finlandese
-
kuivattu, suolaamaton
-
francese
-
séchées, non salées
-
greco
-
Αποξεραμένοι, μη αλατισμένοι
-
inglese
-
Dried, unsalted
-
irlandese
-
Triomaithe, neamhshaillte
-
italiano
-
secchi, non salati
-
lettone
-
žāvētas, bet ne sālītas
-
lituano
-
Džiovintos (vytintos), nesūdytos
-
maltese
-
Imnixxef, mhux immellaħ
-
olandese
-
gedroogd, ongezouten
-
polacco
-
Suszone, niesolone
-
portoghese
-
Secos, não salgados
-
rumeno
-
Uscați, nesărați
-
slovacco
-
Sušené, nesolené
-
sloveno
-
sušene, nenasoljene
-
svedese
-
Torkad, inte saltad
-
tedesco
-
getrocknet, nicht gesalzen (Stockfisch)
-
ungherese
-
Szárított, nem sózott
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030551100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}