Concept information
Termine preferito
0207 60 05Nedělené, čerstvé, chlazené nebo zmrazené
Concetto più generale
Nota esplicativa
- Maso z perliček, nedělené, čerstvé, chlazené nebo zmrazené
Appartiene all'array
Identificatore
- 020760050080
In altre lingue
-
bulgaro
-
Неразфасовани, пресни, охладени или замразени
-
croato
-
neizrezano na komade, svježe, rashlađeno ili smrznuto
-
danese
-
Ikke udskåret, fersk, kølet eller frosset
-
estone
-
värske, jahutatud või külmutatud rümbad
-
finlandese
-
paloittelematon, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt
-
francese
-
non découpés en morceaux, frais, réfrigérés ou congelés
-
greco
-
Μη τεμαχισμένες, νωπές, διατηρημένες με απλή ψύξη ή κατεψυγμένες
-
inglese
-
Not cut in pieces, fresh, chilled or frozen
-
irlandese
-
nach bhfuil gearrtha ina bpíosaí, iad úr, fuaraithe nó reoite
-
italiano
-
interi, freschi, refrigerati o congelati
-
lettone
-
nesadalītas, svaigas, atdzesētas vai saldētas
-
lituano
-
Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, šviežios, atšaldytos arba užšaldytos
-
maltese
-
Mhux imqattgħin f’biċċiet, friski, imkessħin jew iffriżati
-
olandese
-
niet in stukken gesneden, vers, gekoeld of bevroren
-
polacco
-
Niecięte na kawałki, świeże, schłodzone lub zamrożone
-
portoghese
-
Não cortadas em pedaços, frescas, refrigeradas ou congeladas
-
rumeno
-
Netranșate în bucăți, proaspete, refrigerate sau congelate
-
slovacco
-
V celku, čerstvé, chladené alebo mrazené
-
sloveno
-
nerazrezane na kose, sveže, ohlajene ali zamrznjene
-
spagnolo
-
Sin trocear, frescos, refrigerados o congelados
-
svedese
-
Ostyckat, färskt, kylt eller fryst
-
tedesco
-
unzerteilt, frisch, gekühlt oder gefroren
-
ungherese
-
Nem darabolva, frissen, hűtve vagy fagyasztva
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/020760050080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}