Concept information
РАЗДЕЛ VI - ПРОДУКТИ НА ХИМИЧЕСКАТА ПРОМИШЛЕНОСТ И ДРУГИ СВЪРЗАНИ С НЕЯ ПРОМИШЛЕНОСТИ
ГЛАВА 38 - РАЗЛИЧНИ ВИДОВЕ ПРОДУКТИ НА ХИМИЧЕСКАТА ПРОМИШЛЕНОСТ
3824 Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде
Termine preferito
Стоки, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
Concetti più specifici
- 3824 85 00 Съдържащи 1,2,3,4,5,6-хексахлороциклохексан (НСН (ISO), включително линдан (ISO, INN)
- 3824 84 00 Съдържащи алдрин (ISO), камфехлор (ISO) (токсафен), хлордан (ISO), хлордекон (ISO), DDT (ISO) (клофенотан (INN), 1,1,1-трихлоро-2,2-бис(р-хлорофенил)етан), диелдрин (ISO, INN), ендосулфан (ISO), ендрин (ISO), хептахлор (ISO) или мирекс (ISO)
- 3824 89 00 Съдържащи късоверижни хлорирани парафини
- 3824 81 00 Съдържащи оксиран (етиленоксид)
- 3824 86 00 Съдържащи пентахлоробензен (ISO) или хексахлоробензен (ISO)
- 3824 87 00 Съдържащи перфлуорооктан сулфонова киселина, нейните соли, перфлуорооктан сулфонамиди или перфлуорооктан сулфонил флуорид
- 3824 82 00 Съдържащи полихлорирани бифенили (РСВ), полихлорирани терфенили (РСТ) или полибромирани бифенили (PBB)
- 3824 88 00 Съдържащи тетра-, пента-, хекса-, хепта- или октабромодифенил етери
- 3824 83 00 Съдържащи трис(2,3-дибромопропил)фосфат
Identificatore
- 382481000010
In altre lingue
-
ceco
-
Zboží specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
-
croato
-
roba navedena u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
danese
-
Varer nævnt i underpositionsbestemmelse 3 til dette kapitel
-
estone
-
kaubad, mis on nimetatud käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3
-
finlandese
-
tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt tavarat
-
francese
-
Marchandises mentionnées dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
greco
-
Εμπορεύματα που ορίζονται στη σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος κεφαλαίου
-
inglese
-
Goods specified in subheading note 3 to this chapter
-
irlandese
-
Earraí a shonraítear i nóta fo-cheannteidil 3 a ghabhann leis an gCaibidil seo
-
italiano
-
Merci menzionate nella nota di sottovoci 3 del presente capitolo
-
lettone
-
preces, kas minētas šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
-
lituano
-
Prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
-
maltese
-
Oġġetti speċifikati fin-nota 3 tas-subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
olandese
-
goederen bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
polacco
-
Towary wymienione w uwadze 3 do podpozycji do niniejszego działu
-
portoghese
-
Mercadorias mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
-
rumeno
-
Produse menționate în nota de subpoziție 3 din prezentul capitol
-
slovacco
-
Tovar uvedený v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
-
sloveno
-
Blago, navedeno v opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
spagnolo
-
Productos mencionados en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
-
svedese
-
Varor enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
-
tedesco
-
Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
-
ungherese
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott áruk
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/382481000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}